Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

artistic photography [a'tistiklf(?)t'?gr?fi] художе­ственная фотография

artistic property [a'tistikl'pr?p?ti] художествен­ная собственность

artistry ['atistri] артистизм; артистичность; за­нятие искусством

artless ['atlis] простой; простодушный; неуме­лый

arts section ['atsl'sek??n] раздел культуры

artsy ['atsi] претендующий на художествен­ность; чрезмерно разукрашенный

artwork ['a:tw?:k] произведения искусства; скульптура; иллюстрации; изобразительный ори­гинал

as [aez — полная форма; ?z, z — краткие формы] в качестве; ввиду того что; за; затем что; по мере того; так как

as a gesture ['aezl?l'?es??] в качестве жеста

as a matter of fact ['aezl?l'maet?rl?vl'faekt] факти­чески; на самом деле; в сущности

as a result ['aezl?lri'z?lt] в результате

as a rule ['aezl?l'ru:l] как правило

as a unit ['aezl?l'ju:nit] в виде комплекта

as affected ['aezl?'fektid] под влиянием

as an example ['aezl?nlig'zampl] примерно; как пример; в качестве примера

as before ['aezlbi'f?:] по-предыдущему; по-преж­нему

as concerns ['aezlk?n's?:nz] относительно

as directed ['aezldi'rektid] согласно указаниям

as ever ['aezpev?] как только; как всегда

as far as ['aezpfarl?z] насколько; поскольку

as far back as [,aezl'fal'baekj?z] еще во время

as for ['aezpf?:] что касается

as from now ['aezlfr?ml'nau] с сего числа

as from then ['aezlfr?ml'??n] с того времени

as good as ['aezpgudl?z] все равно что

as if ['aezl'if] будто; словно; якобы

as long as ['aezl'l??l?z] пока; до тех пор; поскольку

as many ['aezl'maeni] столько же; насколько

as much ['aezl'm?? настолько

as of ['aezl'?v] что касается

as of today ['aezl?vlt?'dei] с завтрашнего дня

as on ['aezl'?n] в соответствии с

as opposed to ['aezl?'pouzdlt?] в отличие от

as per ['aezl'p?:] согласно

as predicted ['aezlpre'diktid] по прогнозу

as regards ['aezl?i'gadz] относительно; в отно­шении; что касается

as required ['aezlri'kwai?d] по требованию

as usual ['aezl'ju:?u?l] как обычно

asbestine [aes'bestain] асбестовый

asbestos [aez'best?s] асбест

asbestos cement [aez'best?slsi'ment] асбестоце­мент

ascend [?'send] всходить; восходить; набирать высоту (авиац.); подниматься; повышаться (о зву­ке) (муз.)

ascendancy [?send?nsi] власть

ascendant [?'send?nt] власть; гороскоп; предок; родственник по восходящей линии; поднимаю­щийся; господствующий

ascending [?'sendi?] восходящий; возрастаю­щий; напорный; вертикальный

ascension [?'sen??n] взлет

ascensional [?sen??nl] восходящий; подъемный

ascensional rate [?'sen??nll'reit] скорость подъема

ascent [?sent] восхождение; крутой склон; марш лестницы

ascertain [,aes?'tein] удостоверяться; констати­ровать; определять; устанавливать; убеждаться

ascertained fact [,aes?'teindl'faekt] установлен­ный факт

ASC ASS

ascertainment [,aes?'teinm?nt] выяснение; уста­новление; определение

asceticism [?'setisizm] аскетизм

ascorbic [?s'k?:bik] аскорбиновый

ascorbic acid [?s'k?:bikpaesid] аскорбиновая ки­слота

ascribe [?s'kraib] приписывать (кому-либо)

ascription [?s'knp?(?)n] отнесение; атрибуция; социальное происхождение

asexual [ae'seksju?l] бесполый

ash [ae?] зола; останки; прах; посыпать пеплом;

ясень (бот.)

ash fruit ['aej]fru:t] рябина; плод рябины

ash tray ['ae?trei] пепельница

ash tree ['aej]tri:] ясень

ash-bin ['aefbin] урна для мусора; зольник (техн.)

ash-blond ['ae?,bl?nd] пепельный (о цвете волос блондинки)

ash-dry ['ae?drai] сухой и рассыпающийся как пепел

ash-grey ['ae?grei] пепельно-серый

ash-pot ['ae?p?t] пепельница

ashamed [?'?eimd] пристыженный

ashlar ['aejl?] облицовочный камень; тесаный камень; кладка из тесаного камня (строит.)

ashore [?'??:] к берегу; на берегу

ashy ['ae?i] пепельный; бледный

asiatic black bear [,ei?i'aetikl'blaekl'be?] гималай­ский медведь

aside [?'said] в сторону; отдельно

aside from [?'saidl'fr?m] помимо

asinine ['aesinain] ослиный; упрямый

ask [a:sk] спрашивать; осведомляться; просить к телефону кого-либо; просить разрешения сде­лать что-либо; назначать цену; запрашивать (ка­кую-либо сумму); приглашать; быть необходимым

to ask for payment — требовать оплату

to ask for security — требовать гарантии

to ask in marriage — ухаживать

to ask the banns — оглашать имена вступающих в брак

askance [?s'kaens] косо; с подозрением

askew [?s'kju:] криво; искоса

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии