Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

paperback rights ['peip?baekl'raits] право на де­шевое издание книги, ранее вышедшей в твердом переплете

paperbound ['peip?baund] в мягкой обложке

paperless office ['peip?lisl'?fis] безбумажное де­лопроизводство

paperwork ['peip?w?:k] оформление документа­ции

papery ['peip?ri] похожий на бумагу; тонкий

papier mache ['paepje?l'ma:?ei] папье-маше

papillary [p?'pil?n] папиллярный; сосковидный; сосочковый

papillary layer [p?'pil?ril'lei?] сосочковый слой

papillate [p?'pileit] покрытый сосочками; соско­видный

papistry ['peipistri] папизм

papoose [p?'pu:s] ребенок (североамериканских индейцев)

pappy ['paepi] кашицеобразный; мягкий; неж­ный

paprika ['paepn(:)k?] паприка; стручковый, красный перец

papyrus [p?'pai?r?s] папирус

par [pa] паритетность; равноправие; паритет; номинальная цена; номинал; нормальное состоя­ние; газетная заметка

par avion [,pa:rl?'vj?:?] воздушной почтой; авиа

par excellence [pa:rl'eks?la:ns] по преимуществу; главным образом; в особенности

parable ['paer?bl] иносказание; притча

parabola [p?'raeb?l?] парабола

parabolic [,paer?'b?lik] параболический

parabolical [,paer?'b?lik(?)l] иносказательный; метафорический

paracentric(al) [,paer?'sentrik(?l)] парацентриче­ский

parachronism [p?'raekr?nizm] парахронизм; хро­нологическая ошибка

parachute ['paer??u:t] парашют; парашютный; спускаться с парашютом; сбрасывать с парашютом

parachute jump ['paer??u:tl'??mp] прыжок с пара­шютом

parachuting ['paer??u:ti?] прыжки с парашютом;

занятия парашютным спортом

parachutist ['paer??u:tist] парашютист

paraclete ['paer?kli:t] заступник; утешитель

parade [p?'reid] парад; показ; выставление на­показ; построение; плац; место для гулянья; гу­ляющая публика; вереница; череда; строить(ся); проходить строем; маршировать; выставлять на­показ; шествовать; разгуливать

parade-ground [p?'reidgraund] учебный плац

paradic регулярный; правильный

paradigm ['paer?daim] образец; пример; пара­дигма (линг.)

paradise ['paer?dais] рай; галерка; раек (в теат­ре); декоративный сад

paradisiac(al) [,paer?di'seiik(?l)] райский

paradox ['paer?d?ks] парадокс

paradoxical [,paer?'d?ksik(?)l] парадоксальный

paraffin ['paer?fin] парафин; керосин; парафи­новый; покрывать, пропитывать парафином

paraffin wax [,paer?finl'waeks] твердый парафин

paragon ['paer?g?n] образец (совершенства, доб­родетели) ; алмаз, бриллиант весом в 100 карат и более

paragraph ['paer?gra:f] абзац; отступ; параграф; пункт; статья; газетная заметка; краткое сообще­ние; писать, помещать маленькие заметки; разде­лять на абзацы

paragraphic(al) [,paer?'graefik(?l)] состоящий из параграфов, пунктов или отдельных заметок

paralinguistics [,paer?li?'gwistiks] паралингвис­тика

parallax ['paer?laeks] параллакс; параллактиче­ское смещение

parallel ['paer?lel] параллель; аналогия; соответ­ствие; сравнение; уподобление; параллельная прямая; параллельная линия; (геогр.) параллель; параллельный (расположенный параллельно, проис­ходящий в одно и то же время); аналогичный; по­добный; сходный; проводить параллель (между чем-либо); сравнивать; находить параллель (чему- либо); соответствовать; быть параллельным; про­ходить параллельно

parallel roller journal bearing

['paer?lell'roul?l??:nll'be?ri?] параллельный опор­ный роликовый подшипник

parallel thread ['paer?lell'?red] цилиндрическая резьба

parallelepiped [,paer?le'lepiped] прямоугольный параллелепипед; параллелепипед (геом.)

parallelism ['paer?lelizm] дублирование; парал­лельность

parallelogram [,paer?'lelougraem] параллело­грамм (геом.)

paralogism [p?'rael??izm] паралогизм; ошибоч­ное умозаключение

paralogize [p?'rael??aiz] делать ложное умозак­лючение

paralyse [paer?laiz] поражать параличом; пара­лизовать; ослабить

paralysed [paer?laizd] пораженный параличом; парализованный; ослабленный

paralysis [p?'raelisis] паралич; беспомощность; полное бессилие

paralytic [,paer?'litik] пораженный параличом; парализованный; бессильный

paramedic [,paer?'medik] медик парашютно-де­сантных войск (врач, фельдшер, санитар); врач, сбрасываемый к больному на парашюте (в трудно­доступных местах) ; медработник со средним обра­зованием; медсестра; фельдшер; лаборант и т. п.

paramedical [,paer?'medik(?)l] относящийся к среднему медицинскому персоналу

parameter [p?'raemit?] коэффициент; параметр; характеристика

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии