Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

at smb’s dictation [?tl's?mb?dizldik'tei??n] в соот­ветствии с чьим-либо предписанием

at the bare mention of [?tl??l'be?l'm?n??nl?v] при одном упоминании о

at thebeginning ['aetl??lbi'gini?] вначале;сначала

at the bottom ['aetl??l'b?t?m] внизу

at the common rate ['aetl??l'k?m?nl'reit] по ры­ночной цене

at the point of the bayonet

['aetl??l'p?intl?vl??l'bei?nit] силой оружия; на штыках at the summit of fame ['aetl??l's?mitl?vl'feim] на

вершине, в зените славы

at the top ['aetl??l't?p] вверху

atavism ['aet?vizm] атавизм

atavistic [,aet?'vistik] атавистический

ataxy [?'taeksi] атаксия (мед.)

atelier ['aet?liei] ателье; студия

atheism ['ei?nzm] атеизм

atheist ['ei?iist] атеист

atheistic [,ei?i'istik] атеистический

athlete [ae?li:t] спортсмен; атлет

athletic [ae?'letik] атлетический

athletics [ae?'letiks] атлетика

athwart [?'?w?:t] косо; против; поперек; вопреки atlas [aetl?s] географический атлас

atmosphere [aetm?sfi?] атмосфера; обстановка; атмосферный

atmospheric [,aetm?s'ferik] атмосферный

atmospherics [,aetm?s'feriks] атмосферные поме­хи (разряды)

atoll ['aet?l] коралловый остров

atom ['aet?m] атом; мельчайшая частица; атом­ный

atom bomb ['aet?mpb?m] атомная бомба; сбрасы­вать атомные бомбы

atom-smasher ['aet?m,smae??] ускоритель ядер- ных частиц

atomic [?'t?mik] атомный

atomic blast [?'t?mikpbla:st] ядерный взрыв

to be in (out of) blast — работать полным ходом (стоять) (о доменной печи)

ATO - ATT

to set off a blast — осуществлять взрыв

atomic bomb [?'t?mikl'b?m] атомная бомба

atomic division [?'t?mikldi'vi??n] прямое деление ядра

atomic energy [?'t?mikpen??i] атомная энергия

atomic kernal [?'t?mikpk?:n?l] атомное ядро

atomic nucleus [?'t?mikl'nju:kli?s] атомное ядро

atomic particle [?'t?mikl'pa:tikl] элементарная частица

atomic pile [?'t?mikl'pail] ядерный реактор atomic weapon [?'t?mikpwep?n] атомное оружие atomicity [,aet?'misiti] валентность (хим.) atomistic [,aet?'mistik] атомистический; состоя­щий из множества мелких частей, элементов

atomization [,aet?mai'zei??n] распыление; пуль­веризация

atomize ['aet?maiz] распылять; дробить

atomizer ['aet?maiz?] разбрызгиватель (стекло­очистителя) ; форсунка

atomizing ['aet?maizi?] распыление

atonal [ae'tounl] атональный (муз.)

atone [?'toun] искупать (вину); возмещать

atonement [?'tounm?nt] искупление (вины); воз­мещение

atonic [ae't?nik] безударный (фон.); ослабевший (мед.)

atony ['aet?ni] атония (мед.)

atop [?'t?p] наверху

atrip [?'trip] отделившийся от грунта; незариф- ленный; готовый к спуску

atrium ['atn?m] атрий; атриум (архит.); пред­сердие (биол.); полость (биол.)

atrocious [?'trou??s] бесчеловечный; отврати­тельный (разг.)

atrocity [?'tr?siti] жестокость; грубый промах; что-либо ужасное

atrophied ['aetr?fid] атрофированный; истощен­ный

atrophy ['aetr?fi] атрофия (мед.); истощение; ис­худание; изматывать; изнурять; переутомлять; ос­тановка развития

attach [?'tae?] прикладывать; присоединять(ся); прикомандировывать; привязывать; придавать; арестовывать (юр.)

attache [?'tae?ei] атташе посольства

attache-case [?'tae?ikeis] кожаный ручной пло­ский чемоданчик

attached [?'tae?t] преданный кому-либо; прико­мандированный; прикрепленный; описанный (об имуществе)

attached device [?'tae?tldi'vais] подключенное устройство

attached procedure [?'tae?tlpr?'si:??] присоеди­ненная процедура

attachedly [?'tae?idli] преданно

attaching [?'tae?i?] прикрепление; закрепление

attachment [?'tae?m?nt] верность; прикрепле­ние; наложение ареста (на имущество); заключе­ние под стражу; привод в суд (юр.); принадлеж­ность (техн.)

attachment bolt [?'tae?m?ntl'boult] крепежный болт

attachment clip [?'tae?m?ntl'klip] скоба; хомут

attachment flange [?'tae?m?ntl'flaen?] соедини­тельный фланец

attack [?'taek] атака; приступ; припадок; штур­мовой (воен.); нападать; критиковать; предприни­мать; поражать (о болезни); разрушать

attack area [?'taekpe?ri?] зона нападения (спорт.)

attack of nerves [?'taekl?vpn?:vz] нервный припа­док

attackable [?'taek?bl] уязвимый; дискуссионный

attacked [?'taekt] подвергающийся воздействию разъедающего вещества; атакуемый

attain [?'tein] достигать; принимать значения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии