Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

reflector lamp [ri'flekt?l'laemp] зеркальная лампа

reflectory copy [ri'flekt?ril'k?pi] непрозрачный оригинал

reflex ['ri:fleks] образ; отражение; отсвет; от­блеск; рефлекс; рефлекторный; непроизвольный

reflex action ['ri:fleksl'aek??n] рефлекторное дей­ствие

reflex circuit ['ri:fleksl's?:kit] рефлекторная дуга

reflex effect ['ri:fleksli'fekt] рефлекторное дейст­вие

reflex movement ['ri:fleksl'mu:vm?nt] рефлектор­ное движение

reflexive [ri'fleksiv] возвратный (грам.)

refluent ['reflu?nt] отливающий

reflux ['ri:fl?ks] отлив

reforest ['ri:'f?rist] восстанавливать лесные мас­сивы; насаждать леса

reform ['ri:'f?:m] вновь формировать; перестраи- вать(ся)

reform [n'f?m] перестройка; преобразование; реформа; исправление; улучшение; улучшать(ся); реформировать

reformat реформатировать; изменять формат текста или оформление издания

reformation [,ref?'mei?(?)n] изменение; преобра­зование

reformative [ri'f?:m?tiv] реформирующий; изме­няющий; исправительный

reformatory [ri'f?:m?t(?)ri] исправительное заве­дение для малолетних преступников; преобразую­щий; реформирующий

reformed [ri'f?:md] преобразованный; испра­вившийся

reformer [ri'f?:m?] преобразователь; реформатор

reformism [ri'f?:miz?m] реформизм

refraction [ri'fraek?(?)n] преломление; рефрак­ция (физ.)

refractive [n'fraektiv] преломляющий

refractoriness [ri'fraekt(?)nnis] строптивость; не­покорность; огнеупорность (техн.)

refractory [n'fraekt(?)ri] огнеупорный материал

(техн.); настойчивый; упрямый

refractory material [ri'fraekt(?)rilm?'ti?n?l] жаро­упорный материал

refrain [n'frein] воздерживаться; остерегаться; обуздывать; унимать; припев; рефрен

refrangible [ri'fraen?ibl] преломляемый (олучах)

refresh [ri'fre?] освежать(ся); подкреплять(ся); освежать в памяти; пополнять запасы

refresher [n'fre??] освежающий напиток; памят­ка; повторительный курс; повторный

refreshment [ri'fre?m?nt] подкрепление; восста­новление сил; отдых; освежающий напиток

refrigerant [n'fri??r(?)nt] охлаждающее вещест­во; охладитель; жаропонижающее средство (мед.); охлаждающий; холодильный

refrigerate [ri'fn??reit] охлаждать(ся); замора­живать; хранить в холодном месте

refrigerating machinery [n'fn??reiti?lm?'ji:n?ri] холодильное оборудование; холодильная установка

refrigeration [ri,fri??'rei?(?)n] охлаждение; за­мораживание

refrigerator [ri'fn??reit?] рефрижератор; холо­дильник; конденсатор

refuge ['refju:?] убежище; островок безопасно­сти (авт.); давать убежище; служить прибежищем; находить убежище

refugee [,refju(:)'?i:] беженец; эмигрант

refulgence [ri'f?l?(?)ns] сияние; яркость refulgent [ri'f?l?(?)nt] сверкающий; сияющий refund ['ri:f?nd] — сущ. [ri:f?nd] — гл. оплата; платеж; уплата; возвращение (денег); возмещение (расходов); возвращать; возмещать; отдавать

refundable [ri:'f?nd?bl] возвращаемый; возме­щаемый

refurbish ['ri:'f?:bi?] обновлять; освежать

refurbishment ['ri:'f?:bi?m?nt] восстановление; обновление

refusal [rifju:z(?)l] отказ; право первого выбора

refuse [ri'fju:z] — гл. ['refju:s] — сущ., прил. отвер­гать; отказывать; отрицать; вновь плавить; пере­плавлять (ся); остатки; мусор; выжимки; негод­ный; никчемный

to refuse flatly — наотрез отказать(ся)

refuse collector ['refju:slk?'lekt?] автомобиль для вывозки мусора

refutable ['refjut?bl] опровержимый

refutation [,refju(:)'tei?(?)n] опровержение; отри­цание

refute [n'fju:t] опровергать; отрицать

regain [ri'gein] получить обратно; возвратиться

regal ['rig(?)l] королевский; царский; величест­венный

regal bearing ['ri:g(?)ll'be?ri?] манера держать себя по-королевски

regale [ri'geil] пир; угощение; изысканное блю­до; угощать; пировать

regalia [ri'geilj?] регалии; королевские права и привилегии (ист.); большая сигара хорошего ка­чества

regality [n'gaeliti] королевский суверенитет; ко­ролевские привилегии (ист.)

regally ['ri:g?li] по-царски

regard [ri'gad] внимание; забота; расположе­ние; уважение; поклон; привет; отношение; связь; принимать во внимание; считаться; рассматри­вать; относиться

regardful [ri'ga:dful] внимательный; заботливый regardless [n'gadlis] не заслуживающий внима­ния; невзирая ни на что

regatta [ri'gaet?] парусные (гребные) гонки; регата

regelate ['ri:??le?t] смерзаться

regency ['ri:?(?)nsi] регентство

regenerate [n'?en?nt] — прил. [ri'?en?reit] — гл. преобразованный; улучшенный; перерождать(ся); возрождать(ся)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии