Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

regeneration [ri,?en?'rei?(?)n] духовное возрож­дение; регенерация; восстановление

regenerative [ri'?en?r?tiv] возрождающий; вос­станавливающий

regenerative ability [n'?en?r?tivl?'biliti] регене­рационная способность

regent ['ri:?(?)nt] регент

reggae ['regei] регги

regicide ['re?isaid] цареубийца; цареубийство

regime [rei?i:m] режим; власть; строй

regimen ['re?imen] правление; система правле­ния; режим; диета; управление (грам.)

regiment ['re?im?nt] полк; формировать полк; сводить в полки; организовывать; распределять по группам

regimental [,re?i'mentl] полковой

regimental band [,re?i'mentll'baend] полковой оркестр

regimentals [,re?i'mentlz] полковая форма; об­мундирование; экипировка

regimentation [,re?imen'tei?(?)n] распределение по группам, категориям ит. п.; строгая регламен­тация жизни

region ['ri?(?)n] страна; край; область; регион; район (страны); слой (атмосферы)

regional ['ri:??nl] областной; местный; регио­нальный

regional agreement ['ri:??nll?'gri:m?nt] регио­нальное соглашение

regional commission ['ri:??nllk?'mi??n] регио­нальная комиссия

regionalism [n:??n?lizm] деление на районы; ведомственность; местничество; провинциализм (в речи); местное слово (выражение)

register ['re?ist?] журнал (записей); классный журнал; официальный список; реестр; приводка; совмещение; регистрировать; вносить в список; зарегистрироваться; отметиться (где-либо); сда­вать на хранение (багаж); запечатлевать(ся)

register mark ['re?ist?l'ma:k] регистрационная отметка

registered ['re?ist?d] зарегистрированный; от­меченный

registered design ['re?ist?dldi'zain] зарегистри­рованный промышленный образец

registered letter ['re?ist?dl'let?] заказное письмо

registered partnership ['re?ist?dl'patn??ip] заре­гистрированное товарищество

registrant ['re?istr?nt] лицо, получившее патент (на что-либо)

registration [,re?is'trei?(?)n] регистрация; запись

registration fee [,re?is'treif(?)nl'fi:] регистраци­онный взнос

registration number [,re?is'tre?(?)nl'n?mb?] ре­гистрационный номер

registry ['re?istn] регистратура; регистрация;

журнал записей; реестр

registry office ['re?istnl'?fis] загс

regnal ['regn(?)l] относящийся к царствованию короля

REG - REI

regnant ['regn?nt] царствующий; преобладаю­щий; широко распространенный

regorge [n(:)'g?:?] изрыгать; течь обратно

regress ['ri:gres] — сущ. [ri'gres] — гл. возвраще­ние; обратное движение; регресс; упадок; двигать­ся в обратном направлении; возвращаться к от­правной точке; регрессировать

regression [ri'gre?(?)n] возвращение в прежнее состояние

regressive [ri'gresiv] регрессивный; обратный

regret [ri'gret] сожаление; раскаяние; сожалеть, горевать (о чем-либо); раскаиваться

regretful [ri'gretful] полный сожаления; опеча­ленный; раскаивающийся; полный раскаяния

regrettable [ri'gret?bl] прискорбный

regulable ['regjul?bl] регулируемый

regular ['regjul?] правильный; регулярный; сис­тематический; обычный; очередной; квалифици­рованный; профессиональный; постоянный; ре­гулярные войска; постоянный посетитель, клиент

(разг.)

regular army ['regjul?l'?:mi] регулярная армия; постоянная армия

regular beat ['regjul?l'bi:t] правильный ритм

regular customer ['regjul?l'k?st?m?] постоянный покупатель

regular due ['regjul?l'dju:] членский взнос

regular meeting ['regjul?l'mi:ti?] очередное соб­рание

regular staff ['regjul?l'st?:f] основной штат

regularity [,regju'laer?t?] закономерность; пра­вильность; беспрерывность; непрерывность; по­рядок; система

regularize ['regjul?r?iz] делать правильным; упо­рядочивать

regularly-spaced distribution

['regjul?li'speistl,distn'bju:??n] равномерное распре­деление

regulate ['regjuleit] упорядочивать; приспосаб­ливать (к требованиям, условиям); соразмерять; ре­гулировать (механизм и т. п.); настраивать

regulating automatically

['regjuleiti?l,?:t?'maetik?li] автоматически регули­рующийся

regulating lever ['regjuleiti?l'li:v?] регулировоч­ный рычаг

regulating valve ['regjuleiti?l'vaelv] регулирую­щий клапан

regulation [,regju'lei?(?)n] регулирование; приве­дение в порядок; директива; правило; предписа­ние; выверка

regulative ['regjul?tiv] регулирующий

regulator ['regjuleit?] регулировщик

regulator of temperature

['regjuleit?rl?vl'tempri??] термостат

regurgitate [ri'g?:?iteit] хлынуть обратно; извер- гать(ся); изрыгать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии