Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

violent ['vai?l?nt] неистовый; яростный; интен­сивный; сильный; насильственный; искаженный; неправильный

violent construction ['vai?l?ntlk?n'str?k??n] про­извольное толкование

violent death ['vai?l?ntl'de?] насильственная смерть

violent offence ['vai?l?ntl?'fens] насильственное преступление

violently ['vai?l?ntli] очень; сильно; неистово;

яростно; жестоко; бесчеловечно

violet ['vai?lit] фиалка; фиолетовый цвет

violin [,vai?'lin] скрипка (инструмент); скрипач (в оркестре)

violinist ['vai?linist] скрипач

violoncello [,vai?l?n'?elou] виолончель

VIP-VIT

viper ['vaip?] гадюка (зоол.); вероломный чело­век

viperous ['vaip?r?s] ехидный; ожесточенный virago [vi'ra:gou] сварливая женщина; мегера viral ['vai?r(?)l] вирусный

virgin ['v?:?in] дева; девственница; девичий; девственный

virginity [v?:'?initi] девственность

viridity [vi'nditi] зелень; свежесть; незрелость

virile ['virail] возмужалый; зрелый; мужествен­ный; сильный; смелый; храбрый

virility [vi'r?l?t?] мужество; смелость; храбрость; возмужалость; мужественность

virology [,vai?'r?l??i] вирусология

virtual ['v?:tju?l] фактический; действительный

virtual reality ['v?:?u?llri:'aeliti] виртуальная ре­альность (компьют.)

virtually ['v?:tju?li] фактически; в сущности; по­истине

virtue ['v?:tju:] добродетель; достоинство; хоро­шее качество; действие; сила; целомудрие; свойст­во; качество; характерная черта

virtuosity [,v?:tju'?siti] виртуозность; понимание тонкостей искусства

virtuous ['v?:tju?s] добродетельный; целомуд­ренный

virulence ['virul?ns] ядовитость; сила; злоба; злобность

virulent ['virul?nt] ядовитый; опасный; страш­ный (о болезни); злобный; враждебный

virus ['vai?r?s] вирус; зараза; яд; вирусный (лат.)

virus carrier ['vai?r?sl'kaen?] вирусоноситель

virus disease ['vai?r?sldi'zi:z] вирусное заболева­ние

vis-a-vis ['vi:za:vi:] визави; друг против друга; на­против; в отношении; по отношению

visa ['vi:z?] виза; визировать

to get a visa — получить визу

to grant a visa — предоставить визу

visceral ['vis?r(?)l] относящийся к внутренно­стям

viscidity [vi'siditi] вязкость; тягучесть; клейкость

viscosity [vis'k?siti] вязкость; клейкость; тягу­честь; коэффициент вязкости

viscount ['vaikaunt] виконт

viscountess ['vaikauntis] виконтесса

viscous ['visk?s] вязкий; липкий

viscous clutch ['visk?sl'kl??] вязкостная муфта

visibility [,vizfbiliti] видимость; обзор

visible ['viz?bl] видимый; видный; открытый; очевидный; явный

visibly ['viz?bli] видимо; заметно; явно

vision ['vi?(?)n] зрение; проникновение; прони­цательность; предвидение; вид; зрелище; видение; мечта

vision mixer ['vi?(?)npmiks?] ассистент режиссера

visional ['vi??nl] визуальный; зрительный; опти­ческий; воображаемый; кажущийся; мнимый

visionary ['vi?n?ri] призрачный; воображаемый; склонный к галлюцинациям; мечтательный; не­практичный; невыполнимый; мечтатель; фантазер

visit ['vizit] посещение; визит; поездка; наве­щать; посещать

visitable ['vizit?bl] открытый для посетителей; привлекающий (большое число) посетителей

visitant ['vizit(?)nt] высокий гость; перелетная птица

visitation [,vizi'tei?(?)n] официальное посеще­ние; объезд; испытание; кара; «божье наказание»

visitatorial [,vizit?'t?:ri?l] инспектирующий; ин­спекторский

visiting ['viziti?] посещающий; навещающий на дому

visiting alien ['viziti?l'eilj?n] временно прожи­вающий

visiting day ['viziti?l'dei] приемный день

visiting-card ['viziti?'ka:d] визитная карточка

visiting-round ['viziti?'raund] обход (караулов, пациентов)

visitor ['vizit?] гость; посетитель; инспектор; контролер; ревизор

visor ['vaiz?] козырек (фуражки); забрало (шле­ма) (ист.)

vista shot ['vist?[f?t] общий план

visual ['vizju?l] визуальный; зрительный; види­мый; видный; изобразительный; наглядный; оп­тический

visual aid ['vi?u?ll'eid] визуальная помощь

visual engineer ['vizju?rlen?ini?] видеоинженер

visual examination ['vizju?llig,zaemi'nei??n] визу­альное обследование

visual observation ['vizju?ll,?bz?'vei??n] визуаль­ное наблюдение

visual perception ['vizju?llp?'sep??n] зрительное восприятие

visualization [,vizju?lai'zei?(?)n] отчетливый зри­тельный образ

visualize ['vizju?laiz] отчетливо представлять себе; мысленно видеть; делать видимым

vita ['vait?] краткая автобиография

vital ['vaitl] жизненно важный; важный; сущест­венный; энергичный; полный жизни; губитель­ный; роковой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии