Читаем Большой вальс полностью

— Ты и есть моя невеста. Единственная, кто мог бы стать ею — чуткая, запредельная… — Феликс светло улыбался. — А мама здесь. Я знаю, что очень скоро найду ее: они отдадут её мне! — Картье с решимостью осмотрел на небо, из которого, однако, никто не выглянул.

…После этой прогулки настроение Тони резко испортилось и она поспешила в Париж — инопланетяне не входили в её представление о счастливом замужестве, и даже вполне сносном романе. Вернувшись домой, она мигом взлетела на второй этаж, остановившись перед безглазой Венерой в воинственной позе. Сдержав желание вонзиться ногтями в восковое лицо, Тони покинула спальню, смачно хлопнув дверью: все, спать в этом «рефрижераторе» она больше не будет. Тем более, с Картье. Ждать его встречи с пришельцами, а потом стать женой человека, беседующего с тенями и оставляющего на столе прибор для духа матушки — перспектива мало привлекательная.

Артур застал Антонию, перетаскивающую вещи из своей затейливой спальни в бывшую комнату Алисы. Он не догадывался о прошедшем, но метания Тони, закидывающей в ящики комода кипы белья свидетельствовали о дурном настроении. Уж Артур знал, что в такие моменты лучше помолчать, а выслушав излияния, прежде всего утешить и зализать раны.

Он терпеливо стоял в дверях до тех пор, пока Антония, наконец, не соблаговолила заметить его.

— Заходи. Только предупреждаю — ни слова об успехах этой рыжей проныры. Сюда уже звонили и выражали полное восхищение «моим» выступлением в «Экзельсиоре». — Тони вдруг скомкала какую-то блузку и спешно поднесла её к лицу, чтобы шумно разрыдаться.

— Да что случилось, дорогая? Он что, оказался гомиком? Мафиози? Русским шпионом? — обнял её за плечи Артур.

— Инопланетянином! Этого ещё мне не хватало! — и Тони прерывая рассказ всхлипываниями, поведала о признании жениха.

— Да будет тебе, голубка! Подумаешь, «объявлено о помолвке»! Это же только поднимет твою цену. Тем более с инопланетянином, — специально не придумаешь, шикарный рекламный ход! А замуж мы ещё подумаем за него выходить, как бы маменька с небес ручками не махала… Успокойся, девочка… Нормальных людей вообще очень мало. Особенно, среди гениев, к которым ты трагически неравнодушна… — Артур отобрал у Антонии смоченную слезами блузку, нежно усадил на кровать и сел рядом, взяв её за руку.

— Навостри-ка ушки — у меня новости поинтереснее… — Артур описал поездку в Венецию, не решаясь перейти к встрече с Кассио и вести о гибели Уорни.

— Вы, конечно, сидели там с Картье при свечах, не включая телевизора и радио? — осторожно начал он.

— Разумеется. А что ещё произошло?

— Детка… дело в том, что в Венеции возникла нелепая история с Уорни. Накачавшись наркотой, он утонул в последнюю ночь карнавала… Я думаю, речь идет об изящном самоубийстве, либо свинском загуле, — выбирай, что больше нравится. Я подозреваю последнее и не скажу, что слишком огорчен.

— Боже, Уорни нет в живых! — Тони вскочила, не понимая, что больше в её реакции — злорадства или сожаления. Просто в рисунке её жизни обозначилась пустота. Клиф ушел, отменяя желанную месть и унося свои угрозы. Ведьмы больше нет, но не будет и сцены с предъявлением Клифу сына Астора… Не будет опасности и торжествующей справедливости…

— Значит, его нет в живых… — задумчиво прошептала она, усаживаясь рядом с Артуром.

— Увы, детка… Но, думаю, Уорни не случайно оказался в Венеции и преследовал Викторию. Инфицированный смертельным вирусом мерзавец хотел уничтожить тебя!

— Так значит, наша красавица успела получить удовольствие от общения с Уорни? — Тони зло засмеялась. — Теперь-то она поймет, каково быть «звездой»!

— Ничего она же не поймет. Виктория, по всей видимости, сейчас в Москве. — Скользнув по лицу Антонии метким взглядом, Артур оценил её состояние и решил немедля перейти к главному. — Дело в том, голубка, что загадочная «племянница» господина Брауна на самом деле — его деловая партнерша, присланная российскими спецслужбами. И её поразительное сходство с тобой отнюдь не случайно.

Артур пожал плечами, как бы выражая не то возмущение, не то сомнение по поводу сказанного.

— Я, конечно, понимаю, что пугать русскими шпионами ужасно старомодно, и даже смешно… Но речь идет не столько о «шпионаже», сколько о предательстве кого-то из близких тебе людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги