– Я – Пол Терри, а это два моих приятеля из церкви. Хэтти позвонила и сказала, что вы отдаете кровать. Мы подумали, что можем прийти помочь вам вынести ее и установить новую. Это самое малое, чем мы можем вас отблагодарить. – Светло-каштановые волосы, несколько гусиных лапок в уголках глаз цвета ореха – мужчина явно не из тех, на кого заглядывались, но стоило ему улыбнуться, как из него выплескивалось море обаяния.
Джейми широко распахнула дверь и жестом пригласила их войти.
– Проходите. Кровать в последней комнате слева, а новая – там, на улице, в багажнике того пикапа.
– А люлька? Ее тоже занести в дом или оставить в багажнике? – Пол остановился посреди комнаты.
– Она еще в пути! – крикнула Аманда из кухни.
Джейми расслышала, как тетя Элли сказала что-то о том, как это поможет Аманде пережить трудные времена.
– Если вы принесете и ее, очень выручите, – сказала она.
Пол снова улыбнулся.
– Считайте, что уже сделано. Чтобы заснуть на настоящей кровати, я готов перетаскать целый склад мебели.
Аманда снова крикнула из кухни:
– Эй, Пол, ты можешь забрать и покрывало с постельным бельем, но тебе придется все это постирать!
– Спасибо! – крикнул в ответ Пол, не отрывая глаз от Джейми. – Бог услышал мои молитвы. Я вам очень благодарен. – Наконец он обратился к Джейми: – Вы ведь мать Грейси, верно?
– Да, верно. – Джейми кивнула.
– Лайза только о ней и говорит. – Улыбка Пола стала еще шире при упоминании о дочери.
– Грейси тоже очень увлечена своей новой подругой. – Джейми не хотелось возвращаться на кухню.
Кейт открыла раздвижные двери кухни и посмотрела на Джейми, удивленно вскидывая брови.
– Что здесь происходит?
– Мы отдаем кровать. Ты против? – быстро ответила Аманда.
Кейт отрицательно покачала головой и зевнула.
– Да нет. А который час?
– Половина седьмого, и барбекю на плите, если ты голодная, – ответила Аманда.
– О боже! Я заработалась там, на причале, и потеряла счет времени, – сказала Кейт.
Парни вышли с кроватью и погрузили ее на свои пикапы. Затем они выгрузили новую кровать и люльку, наполненную милым детским приданым. Элли хотела вернуться домой до наступления темноты, поэтому она обняла Аманду и поспешила уехать, пока Джейми наполняла тарелку Грейси.
– За такой ужин я бы и сама помогла разобрать и выгрузить все это. – Джейми подцепила ребрышко.
– Мама, у меня на рубашке барбекю. Я что же, теперь не смогу поехать в церковь с Хэтти? – захныкала Грейси.
– Пятно отстирается. И мне кажется, что ты очень устала, чтобы ехать куда-то сегодня вечером. Библейская школа до обеда, потом четыре с лишним часа плавания и игр в воде? – Джейми положила руку ей на плечо.
– Пожалуйста, мама, я хочу увидеть Лайзу! – взмолилась Грейси.
– И она с нетерпением ждет встречи с тобой, – сказал Пол на обратном пути к своему пикапу. – Хэтти любит, когда вокруг нее дети, и она сказала мне, что заберет их всего на полчаса.
Внезапно в сознании Джейми всплыла картина – как Пол заключает ее в объятия, откидывает ее волосы назад своими большими руками, а потом приподнимает ее подбородок для поцелуя. Ей пришлось долго моргать, чтобы стереть эту сцену. Джейми не могла припомнить, когда она в последний раз краснела, но тепло медленно поднималось от основания шеи и разливалось по щекам. Самое безумие в том, что этот горячий малиновый румянец был вызван не чем-нибудь, а ее собственными мыслями. Проклятие! Всего несколько недель назад она стала вдовой и не имела никакого права даже думать о другом мужчине, а уж тем более о том, кого только что встретила.
Джейми кивнула дочери.
– Хорошо, но при одном условии. Когда вернешься домой, ты сразу ляжешь спать.
– Заметано. – Грейси улыбнулась.
У Аманды перехватило дыхание. Конрад часто произносил это слово с точно такой же интонацией. А вдруг ее сын вырастет копией отца? Она поняла, что должна выбросить это из головы, иначе потеряет аппетит.
– Мне кажется, я видела несколько искр в этой комнате, когда вы пожимали друг другу руки, – прошептала она только для ушей Джейми. – Ты краснеешь.
Кейт услышала это и резко отвернулась от плиты.
–
– Я вовсе не краснею, – запротестовала Джейми. – Просто перегрелась сегодня на солнце. И всем вам не мешало бы помнить, что мы только что стали вдовами.
– Я видела то, что видела. – Аманда пожала плечами.
Кейт поставила свою тарелку на стол.
– А я думала, мы отправим кровать на свалку.
Аманда оторвала кусок бумажного полотенца из рулона, стоявшего посреди стола:
– Помнишь разговор о том, что дом маленькой подруги Грейси сгорел? Я отдала кровать ее отцу. Они предложили вынести ее и установить для меня новую.
– Довольно удачная сделка, но я была бы рада помочь со всеми этими перестановками, – сказала Кейт.
Джейми доела второе ребрышко и вытерла руки.
– Конрад был бы в ярости из-за этого, догадываешься?