Читаем Босое лето полностью

– Я – Пол Терри, а это два моих приятеля из церкви. Хэтти позвонила и сказала, что вы отдаете кровать. Мы подумали, что можем прийти помочь вам вынести ее и установить новую. Это самое малое, чем мы можем вас отблагодарить. – Светло-каштановые волосы, несколько гусиных лапок в уголках глаз цвета ореха – мужчина явно не из тех, на кого заглядывались, но стоило ему улыбнуться, как из него выплескивалось море обаяния.

Джейми широко распахнула дверь и жестом пригласила их войти.

– Проходите. Кровать в последней комнате слева, а новая – там, на улице, в багажнике того пикапа.

– А люлька? Ее тоже занести в дом или оставить в багажнике? – Пол остановился посреди комнаты.

– Она еще в пути! – крикнула Аманда из кухни.

Джейми расслышала, как тетя Элли сказала что-то о том, как это поможет Аманде пережить трудные времена.

– Если вы принесете и ее, очень выручите, – сказала она.

Пол снова улыбнулся.

– Считайте, что уже сделано. Чтобы заснуть на настоящей кровати, я готов перетаскать целый склад мебели.

Аманда снова крикнула из кухни:

– Эй, Пол, ты можешь забрать и покрывало с постельным бельем, но тебе придется все это постирать!

– Спасибо! – крикнул в ответ Пол, не отрывая глаз от Джейми. – Бог услышал мои молитвы. Я вам очень благодарен. – Наконец он обратился к Джейми: – Вы ведь мать Грейси, верно?

– Да, верно. – Джейми кивнула.

– Лайза только о ней и говорит. – Улыбка Пола стала еще шире при упоминании о дочери.

– Грейси тоже очень увлечена своей новой подругой. – Джейми не хотелось возвращаться на кухню.

Я не собираюсь делать ему предложение. Просто хочу узнать его получше, если наши дети будут дружить, возразила она голосу в голове.

Кейт открыла раздвижные двери кухни и посмотрела на Джейми, удивленно вскидывая брови.

– Что здесь происходит?

– Мы отдаем кровать. Ты против? – быстро ответила Аманда.

Кейт отрицательно покачала головой и зевнула.

– Да нет. А который час?

– Половина седьмого, и барбекю на плите, если ты голодная, – ответила Аманда.

– О боже! Я заработалась там, на причале, и потеряла счет времени, – сказала Кейт.

Парни вышли с кроватью и погрузили ее на свои пикапы. Затем они выгрузили новую кровать и люльку, наполненную милым детским приданым. Элли хотела вернуться домой до наступления темноты, поэтому она обняла Аманду и поспешила уехать, пока Джейми наполняла тарелку Грейси.

– За такой ужин я бы и сама помогла разобрать и выгрузить все это. – Джейми подцепила ребрышко.

– Мама, у меня на рубашке барбекю. Я что же, теперь не смогу поехать в церковь с Хэтти? – захныкала Грейси.

– Пятно отстирается. И мне кажется, что ты очень устала, чтобы ехать куда-то сегодня вечером. Библейская школа до обеда, потом четыре с лишним часа плавания и игр в воде? – Джейми положила руку ей на плечо.

– Пожалуйста, мама, я хочу увидеть Лайзу! – взмолилась Грейси.

– И она с нетерпением ждет встречи с тобой, – сказал Пол на обратном пути к своему пикапу. – Хэтти любит, когда вокруг нее дети, и она сказала мне, что заберет их всего на полчаса.

Внезапно в сознании Джейми всплыла картина – как Пол заключает ее в объятия, откидывает ее волосы назад своими большими руками, а потом приподнимает ее подбородок для поцелуя. Ей пришлось долго моргать, чтобы стереть эту сцену. Джейми не могла припомнить, когда она в последний раз краснела, но тепло медленно поднималось от основания шеи и разливалось по щекам. Самое безумие в том, что этот горячий малиновый румянец был вызван не чем-нибудь, а ее собственными мыслями. Проклятие! Всего несколько недель назад она стала вдовой и не имела никакого права даже думать о другом мужчине, а уж тем более о том, кого только что встретила.

Джейми кивнула дочери.

– Хорошо, но при одном условии. Когда вернешься домой, ты сразу ляжешь спать.

– Заметано. – Грейси улыбнулась.

* * *

У Аманды перехватило дыхание. Конрад часто произносил это слово с точно такой же интонацией. А вдруг ее сын вырастет копией отца? Она поняла, что должна выбросить это из головы, иначе потеряет аппетит.

– Мне кажется, я видела несколько искр в этой комнате, когда вы пожимали друг другу руки, – прошептала она только для ушей Джейми. – Ты краснеешь.

Кейт услышала это и резко отвернулась от плиты.

– Слишком много румянца на твоих щеках.

– Я вовсе не краснею, – запротестовала Джейми. – Просто перегрелась сегодня на солнце. И всем вам не мешало бы помнить, что мы только что стали вдовами.

– Я видела то, что видела. – Аманда пожала плечами.

Кейт поставила свою тарелку на стол.

– А я думала, мы отправим кровать на свалку.

Аманда оторвала кусок бумажного полотенца из рулона, стоявшего посреди стола:

– Помнишь разговор о том, что дом маленькой подруги Грейси сгорел? Я отдала кровать ее отцу. Они предложили вынести ее и установить для меня новую.

– Довольно удачная сделка, но я была бы рада помочь со всеми этими перестановками, – сказала Кейт.

Джейми доела второе ребрышко и вытерла руки.

– Конрад был бы в ярости из-за этого, догадываешься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы