Читаем Босое лето полностью

– Я – адвокат из юридического отдела фирмы Кейт. Мы уведомили церковь в Бутлеге о неожиданной для них находке, обнаруженной в банковской ячейке, и сообщили им, что они, скорее всего, будут назначены собственниками бунгало, в котором вы сейчас проживаете, хотя процесс официального утверждения завещания судом займет какое-то время. Они не заинтересованы в продаже дома, но готовы сдавать его в аренду любой из вас по ежегодной ставке, достаточной для оплаты налогов и страховки. Это составляет около четырехсот долларов в месяц, и по истечении первого года они перезаключат договор, если к тому времени не будет решен вопрос с наследством. Настоятель церкви собирается выйти в отставку, может быть, года через два, и они надеются использовать бунгало как пасторский дом, если новый пастор приедет с семьей.

– Мы арендуем дом, – сказала Кейт. – Выпиши им чек на всю сумму годовой аренды.

– И вы берете на себя содержание и коммунальные платежи? – уточнила Мэри Бет.

– Совершенно верно. – Кейт кивнула.

– Значит, мы разделим все на троих? – спросила Аманда.

– Как насчет того, чтобы я оплатила аренду за год? Аманда, ты берешь на себя платежи за воду, а ты, Джейми, – за электричество? Если у нас возникнет проблема с техническим обслуживанием – той же сантехники, – или мы решим покрасить фасад, тогда обсудим общие расходы и поделим на всех, – предложила Кейт.

Аманда нахмурилась и покачала головой.

– Это не вполне справедливо. Ты берешь на себя самый большой кусок.

– Позволь мне оплатить первый год, пока вы все не встанете на ноги, – сказала Кейт. – Мы вернемся к этому вопросу через год. В любом случае, тогда придется перезаключать договор аренды. Джейми?

– Спасибо, – сказала Джейми. – Просто передай мне счета за электричество, и я начну их оплачивать.

– А теперь перейдем к делам Конрада. У него не было ни квартиры, ни дома где-либо еще. На личном банковском счете пятьсот долларов и еще какая-то мелочь, и после оплаты непогашенных счетов и налогов примерно столько же осталось на счете его фирмы. Оба счета закрыты. Куда ты хочешь перевести деньги?

– Подели их на две части. Один чек выпиши на имя Аманды, другой – на имя Джейми. Сумма, конечно, небольшая, но покроет часть расходов на ребенка и школьную форму для Грейси в этом году, – сказала Кейт.

– Еще раз спасибо, – поблагодарила Джейми.

– Есть какие-нибудь вопросы? – спросила Мэри Бет.

– В купчей на мой дом указаны наши два имени, – сказала Джейми. – Я бы хотела продать его, но как мне теперь это сделать?

– В каком банке оформлена ипотека? – Мэри Бет уже держала наготове свой телефон.

Когда Джейми ответила, Мэри Бет сделала звонок, задала несколько вопросов и улыбнулась, заканчивая разговор:

– А ты в курсе, что купила страховку, в которой указано, что в случае смерти кого-либо из вас дом будет полностью оплачен страховой компанией? Тебе нужно отправить им копию свидетельства о смерти, и они оформят все необходимые бумаги.

– Вы хотите сказать, что теперь дом полностью оплачен? – Джейми не могла поверить.

– Совершенно верно. Конрад мертв, поэтому выплату произведут сразу, как только получат свидетельство о смерти. – Мэри Бет кивнула.

– Ты не могла бы проследить за всем этим для Джейми, пожалуйста? – Кейт была счастлива не меньше, чем Джейми, от такой новости.

– Буду только рада. Что-нибудь еще?

– Его фургон?

– На нем все еще висит долг в десять тысяч долларов. Полиция уже выпустила его, и он стоит на парковке компании. Какие у тебя планы на него, Кейт?

– Продай его подороже, чтобы расплатиться с долгом или понести убытки. Мне все равно. Я больше не хочу его видеть, – ответила она.

– Что ж, тогда, думаю, это все. Если только у тебя не появились какие-то мысли по поводу отставки твоей матери.

– Да, появились, но я еще не решила, что буду с этим делать. У меня ведь осталось еще четыре недели отпуска, верно?

– На самом деле у тебя есть время до последнего дня этого года. – Мэри Бет закрыла папку и убрала ее в портфель. – Ну, вот и твой дом. Я рада, что мы все прояснили и можем двигаться вперед. Мне очень жаль, что убийство до сих пор не раскрыто, и это висит над головой дамокловым мечом. Как раз в то время, когда тебе предстоит возглавить компанию. – Мэри Бет медленно покачала головой. – Это не очень хорошо.

Кейт понимала, что это пятно день за днем разрушает ее репутацию, но в тот момент куда больше радовалась за Джейми, чем беспокоилась о собственных проблемах.

– Я знаю, Мэри Бет, но ничего не поделаешь, мы не в силах что-либо изменить.

Джейми протянула руку и долго трясла руку Мэри Бет.

– Не могу поверить, что мне больше не нужно платить за жилье. Спасибо вам.

– Не за что. – Мэри Бет улыбнулась.

– И что ты теперь собираешься делать с этим домом? – спросила Аманда. – Сдавать в аренду?

– Нет, выставляю его на продажу, – ответила Джейми.

Машина остановилась перед домом Кейт, и водитель открыл им дверь.

– Хорошего дня, миз Кейт.

Кейт никогда раньше не обнимала Мэри Бет, но сейчас обхватила ее руками за плечи и крепко сжала.

– Спасибо тебе за все.

Улыбка Мэри Бет согрела ее сердце.

– Это моя работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы