Читаем Божественная комедия / Divina commedia полностью

E io a lui: “Poeta, io ti richeggio

per quello Dio che tu non conoscesti,

a ci`o ch’io fugga questo male e peggio,


che tu mi meni l`a dov’ or dicesti,

s`i ch’io veggia[22] la porta di san Pietro[23]

e color cui tu fai cotanto mesti”.


Allor si mosse, e io li tenni dietro.

Словарь

abbandonare – оставлять, покидать

acquistare – приобретать, покупать, заслуживать

affannato – задыхающийся, беспокойный

amaro – горький, горестный

ammogliarsi – жениться

aspro – терпкий, суровый

attristare – печалить, огорчать

bramaf – страстное желание, жажда

bramoso – страстно желающий, жаждущий

bugiardof — лжец

cacciare – охотиться

cagione– причина, повод

camminare – ходить, идти

campare – избавлять, существовать, содержать

carcom — погрузка

cibare – кормить

comburere – жечь, сжигать

compunto – сокрушенный, раскаявшийся

cotanto – столь великий, настолько

covrire – покрывать, накрывать

degnare – удостаивать, снисходить

doglia– сильная боль, скорбь, горе

dolente – больной, страдающий

dilettoso – приятный, доставляющий наслаждение

dinanzi – впереди, спереди

discendere – спускаться

disperato – отчаявшийся, безутешный

empio – нечестивый, безбожный

ertaf – крутой подъем

etterno – вечный

feltrom – войлок, фетр

fiera– хищник, дикий зверь

fioco – слабый, еле слышный

fonte– родник, источник

gramo – убогий, жалкий

impedire – мешать, препятствовать

imperare – властвовать, господствовать

invidiaf — зависть

ivi – там

lasso – усталый, несчастный

lena– дух, бодрость

lonzaf – снежный барс, ягуар

lumef — свет

magrezzaf — худоба

malvagio – злой, коварный

mesto – грустный, печальный

montare – подниматься, взбираться

onde – откуда, где

oscuro – темный

peltrom – металл

piaggia– косогор, склон, пляж

posare – класть, ставить

quivi – там, здесь

retro – сзади

ribellare – возмущать, призывать к восстанию

rio – злой, жестокий, преступный

rispondere – отвечать

ritrovare – отыскивать

rivaf — берег

rovinare – разрушаться, погибать

saggio – мудрый

seggiom – кресло

selvaf – лес, роща

selvaggio – лесной, дикий

smarrito – потерянный

spandere – рассыпать, рассеивать

stridom – крик, вопль

superbo – гордый, высокомерный

tacere – молчать

trarre – извлекать, вынимать

trattare – обращаться

uccidere – убивать

vagliare – просеивать

vallef — долина

veltrom — борзая

verace – правдивый

vista– зрение, вид

volto– лицо, лик

Canto III

‘Per me si va ne la citt`a dolente,

per me si va ne l’etterno dolore,

per me si va tra la perduta gente.


Giustizia mosse il mio alto fattore;

fecemi la divina podestate[24],

la somma sap"ienza e ‘l primo amore.


Dinanzi a me non fuor cose create

se non etterne[25], e io etterno duro.

Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate’.


Queste parole di colore oscuro

vid’ "io scritte al sommo d’una porta;

per ch’io: “Maestro, il senso lor m’`e duro”.


Ed elli a me, come persona accorta:

“Qui si convien lasciare ogne sospetto;

ogne vilt`a convien che qui sia morta.


Noi siam venuti al loco ov’ i’ t’ho detto

che tu vedrai le genti dolorose

c’hanno perduto il ben de l’intelletto[26]”.


E poi che la sua mano a la mia puose[27]

con lieto volto, ond’ io mi confortai,

mi mise dentro a le segrete cose.


Quivi sospiri, pianti e alti guai[28]

risonavan[29] per l’aere sanza stelle,

per ch’io al cominciar ne lagrimai.


Diverse lingue, orribili favelle,

parole di dolore, accenti d’ira,

voci alte e fioche, e suon di man con elle


facevano un tumulto, il qual s’aggira

sempre in quell’ aura sanza tempo tinta,

come la rena quando turbo[30] spira.


E io ch’avea d’error la testa cinta,

dissi: “Maestro, che `e quel ch’i’ odo?

e che gent’ `e che par nel duol s`i vinta?”.


Ed elli a me: “Questo misero modo

tegnon l’anime triste di coloro

che visser sanza ‘nfamia e sanza lodo.


Mischiate sono a quel cattivo coro

de li angeli che non furon ribelli

n'e fur fedeli a Dio, ma per s'e fuoro[31].


Caccianli i ciel per non esser men belli,

n'e lo profondo inferno li riceve,

ch’alcuna gloria i rei avrebber d’elli[32]”.


E io: “Maestro, che `e tanto greve

a lor che lamentar li fa s`i forte?”.

Rispuose: “Dicerolti[33] molto breve.


Questi non hanno speranza di morte,

e la lor cieca vita `e tanto bassa,

che ‘nvid"iosi son d’ogne[34] altra sorte.


Fama di loro il mondo esser non lassa[35];

misericordia e giustizia li sdegna:

non ragioniam[36] di lor, ma guarda e passa”.


E io, che riguardai, vidi una ‘nsegna

che girando correva tanto ratta,

che d’ogne posa mi parea indegna[37];


e dietro le ven`ia s`i lunga tratta

di gente, ch’i’ non averei creduto

che morte tanta n’avesse disfatta.


Poscia ch’io v’ebbi alcun riconosciuto,

vidi e conobbi l’ombra di colui

che fece per viltade[38] il gran rifiuto.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Свободно говорю. Как учить иностранные языки с удовольствием
Свободно говорю. Как учить иностранные языки с удовольствием

Интерактивный неучебник по иностранному языку от Анастасии Ивановой – автора бестселлеров МИФа, популярного блогера и преподавателя английского языка со стажем более 16 лет.Английский, немецкий, французский, китайский… Наверняка взрослые твердят, что учить иностранные языки – «это важно и обязательно пригодится в будущем», «поможет получить престижную профессию и стать успешным». И ты вроде бы не против, но грамматика чужого языка такая непонятная, а новые слова порой так трудно запоминаются… Можно ли как-то себе помочь? Как учить язык, чтобы это было не в напряг, а легко, весело и интересно и не отнимало много времени и сил?В новой книге Анастасия Иванова развеивает мифы о сложности изучения иностранных языков и предлагает советы и лайфхаки, чтобы помочь подросткам перестать зубрить иностранный язык и начать на нем жить.Благодаря системному подходу, доступному объяснению принципов и специально подобранным практическим заданиям изучение языка превращается в увлекательное и творческое занятие, на которое всегда найдутся время и силы.Для кого книгаЭта книга будет полезна всем, кто хочет заниматься иностранным языком регулярно и с удовольствием.

Анастасия Иванова

Иностранные языки / Образование и наука