Читаем Божественный спор полностью

День свидания наступил так быстро, что Рия растерялась. Только вчера барон Лансельт огорошил ее победой, а сегодня, всего через час, она увидится с королем. Ее освободили от занятий и предупредили, что встреча состоится в полдень. Поэтому теперь Рия не знала, куда себя деть.

Вспомнилось, как она расчесывалась перед ночью Мальтира в храме. И со смехом говорила Лике, что бессмысленно пытаться подготовиться к чуду. Какой легкой и беззаботной она была! И как все быстро изменилось…

На завтраке Рие пришлось заставлять себя проглотить хотя бы несколько кусочков аппетитных угощений. Она торопилась обратно в покои, чтобы собраться и привести себя в порядок. И теперь сидела, как дурочка, разодетая в роскошное платье, с высокой башней из кос на голове, и не знала, как потратить оставшиеся минуты до свидания.

Тяжело вздохнув, Рия придирчиво изучила свое отражение в зеркале и не нашла, к чему придраться. Она никогда не выглядела так прекрасно — новая служанка постаралась на славу. В храме Рия иногда использовала краски для лица, но так мастерски рисовать ими не умела. И конечно, у нее никогда не было такой волшебной сверкающей пудры, которая заставляет кожу буквально сиять. А как она сладко пахнет! Как свежий сахарный рогалик.

Интересно, почувствует ли этот аромат король? Подойдет ли так близко? Мысли об этом заставляли волноваться еще сильнее, но уже иначе. Интересно, что они будут делать… Лиона так ничего и не рассказала, как проходило ее свидание. Только обмолвилась, что у них был ужин… А Рие назначено на полдень, значит, это будет обед? Ой, может, все-таки не стоило заставлять себя плотно завтракать. И почему она об этом не подумала…

Как бы медленно ни тянулось время, наконец пришла минута, когда в дверь постучал королевский лакей. Рия вскочила с кресла и помчалась открывать, забыв обо всем, что ей твердил учитель по этикету. Опомнилась в последний момент, встретившись с испуганным взглядом пожилого слуги. Тот даже вздрогнул от того, как резко Рия распахнула дверь. Пришлось смущенно извиняться.

К счастью, эта досадная оплошность, наоборот, помогла Рие по пути собраться с мыслями. Ведь если она будет так трястись и переживать, обязательно опростоволосится перед королем. Нет, надо собраться и успокоиться. Глубокий вдох, глубокий выдох, немного задержать дыхание, потом еще раз вдохнуть и снова выдохнуть, но медленнее — дыхательная техника жриц помогла Рие вернуть душевное спокойствие. А также не запыхаться, поднимаясь по крутым ступеням узкой винтовой лестницы вместе с провожатым. На последнем пролете тот остановился и еще раз отвесил поклон.

— Его величество уже ждет вас, госпожа, прошу, — он распахнул дверь, пропуская вперед.

Рия осторожно шагнула внутрь и замерла, оглядываясь по сторонам. Ее взгляд искал короля, попутно исследуя комнату. Догадаться, где она оказалась, не составляло труда. Вдоль стен стояли высокие деревянные шкафы, уставленные книгами. До верхних полок не смог бы дотянуться и настоящий верзила, не то что Рия с ее ростом. Конечно же, это была библиотека. Удивительно, что король решил устроить свидание именно в этом месте. И где же он сам? Почему его нигде не видно? Слуга же сказал, что тот уже ждет…

Рия оглянулась, но обнаружила только закрытую дверь, через которую только что вошла. Лакей куда-то испарился. Неужели тихонько запер ее и ушел? На мгновение Рия даже испугалась, что стала жертвой чьей-то дурацкой шутки. Но несмотря на вернувшееся волнение, она все же прошла чуть дальше вглубь библиотеки. И, еще раз осмотревшись, заметила нишу, в которой висело огромное круглое зеркало. Оно выглядело немного странно, будто его криво повесили. Подойдя ближе, Рия осторожно коснулась роскошной оправы, чтобы поправить положение. Тут зеркало неожиданно легко сдвинулось, обнажая темный проем, а затем качнулось в обратную сторону и вернулось на место. Что это было? Неужели тайная комната?

Волнение сменилось любопытством. Это что, какая-то забава? Проверка на смелость? Рия фыркнула при мысли, что король решил с ней сыграть в прятки. Ну, если он думал, что она испугается, то сильно ошибся. Что-что, а темнота ее никогда не пугала, даже в детстве. И любые секреты только будоражили воображение.

Рия снова потянулась и уже уверенно сдвинула зеркало в сторону. А затем, подобрав свободной рукой пышный подол платья, осторожно сделала шаг вперед. Стоило ей переступить невидимый порог, как темноту резко рассеял яркий свет. От неожиданности она зажмурилась, чтобы дать привыкнуть глазам. А когда снова открыла их, обнаружила, что наконец нашла короля. Тот сидел в высоком резном кресле, расслабленно откинувшись на его спинку. Рядом пустовало точно такое же, а разделял их небольшой круглый столик с двумя бокалами и узким серебряным кувшином.

— Добрый день, госпожа Рия. Поздравляю, вы меня успешно нашли. С удовольствием признаю поражение, — с улыбкой сообщил монарх и жестом указал на соседнее кресло. — Прошу вас, присаживайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги