Читаем Брак с летальным исходом полностью

Отперев дверь – щелчок замка вызвал тайную радость и восхитительное чувство безопасности, – я торопливо прошла к столику. Свечи, проверенные лордом Кастанелло еще утром, прогорели едва ли на треть и замены не требовали. Я разожгла их предусмотрительно взятыми на кухне спичками и принялась рассматривать отнятый у Милорда фитиль.

Он все еще едва различимо пах деревом, жасмином и мятой, но в такой концентрации дурман уже не оказывал на меня особого действия. Я пристально изучила фитиль, осмотрела разорванные нити и, вспомнив, как легко мне удалось вытащить «мышиный хвост» из огарка, пришла к выводу, что свечи изначально действительно были самые обыкновенные. Зелье внутрь злоумышленник добавил позже, вероятно, прямо перед тем, как подсвечник принесли мне, – выветривался состав довольно быстро. Схема была предельно проста: длинной спицей или иглой протыкался воск вдоль фитиля до самого основания свечи, а потом желоб заполнялся нужным маслом или зельем, чтобы ароматизировать воздух по мере сгорания свечи.

Я затушила одну из свечей и принесла из ванной флакончик с розовым маслом, которое предназначалось для добавления в воду при умывании. В качестве спицы пришлось использовать фамильный гребень Осси – ничего более тонкого и острого у меня в комнате не было. Внутренне собравшись и приготовившись отсчитывать про себя секунды, я поудобнее перехватила гребень и свечу.

Прокалывать холодный воск оказалось неожиданно тяжело. Я давила изо всех сил, чувствуя по едва заметным рывкам гребня, как рвутся под острием тонкие нити фитиля. Значит, я все делала верно. Дойдя почти до основания огарка, немного пошевелила гребень из стороны в сторону, расширяя желоб, и пустила по металлическому зубцу масляную капельку, а затем еще одну, одновременно аккуратно вытаскивая гребень, пока образовавшееся отверстие заполнялось розовым маслом. В воздухе приятно запахло. Закончив, я аккуратно замазала чуть теплым воском желобок так, что он стал практически незаметен. А в полутемной кладовой так и вовсе не возможно было отличить свечу с зельем от других свечей.

Вся процедура отняла у меня три с половиной минуты.

Я припомнила наш вчерашний разговор с лордом Кастанелло. После того как дворецкий покинул малую гостиную, лорд спросил меня, держала ли я когда-то слуг, и, получив отрицательный ответ, посоветовал мне самой завоевать их уважение, дабы ему больше не приходилось вмешиваться. После этого он сразу же поднялся к себе, а я пошла следом. Увидела рабочих, темную комнату и решила спуститься вниз за свечами, но Мелия уже поднималась ко мне.

По всему выходило, что у злоумышленника было не более десяти минут на то, чтобы выслушать распоряжение лорда, подготовить свечи и принести их. Даже если дворецкий первым делом бросился в кладовую или Мелия, получив приказ, извлекла из корсажа свой верный флакончик с противозаконным любовным зельем – кстати, уж не в постель ли к самому лорду Кастанелло стремилась попасть бойкая на язык служанка? – получался такой расклад не особенно убедительным.

Других предположений у меня, впрочем, не было.

Пропитанный зельем фитиль я завернула в платок и положила вглубь шкафа вместе с игрушкой, взятой из детской. Неизвестный артефакт вызывал любопытство, и я пообещала себе на досуге рассмотреть его и почитать что-нибудь подходящее в библиотеке.

В ожидании ужина я задумчиво посмотрела в окно на пустующий двор, освещенный парой фонарей, и неожиданно увидела то, от чего сердце в груди подпрыгнуло и забилось испуганной птицей.

От темнеющей вдалеке сторожки на свежем снегу тянулись две цепочки одинаковых ровных следов. А у черного входа на грани видимости мелькнул раздуваемый ветром приметный плащ. Плащ лорда Кастанелло.

* * *

С минуту я сидела, молча глядя на приземистое здание – главный предмет моих страхов, что занимал все мысли до побега. Перед лицом более близкой опасности, притаившейся в коридорах дома, переживания о том, что скрывалось за каменными стенами сторожки, отошли на второй план, но сейчас разгорелись с новой силой. Сложно было представить, как я смогу сегодня за ужином смотреть в глаза лорду Кастанелло, не выдав, что видела его у таинственной постройки.

Я вздохнула. Как бы то ни было, явиться в гостиную придется. Верхом глупости было бы попросить себе ужин в комнату, а потом удивляться, столкнувшись с еще одной попыткой отравления.

Позади меня послышался тихий шорох. Я обернулась, оглядывая комнату в поисках, быть может, совсем уже не выдуманных мышей, но обнаружила совсем иное. На полу, подсунутая под запертую на ключ дверь, лежала еще одна маленькая записка, размером напоминавшая первую, в которой мне советовали бежать из поместья.

Я бросилась к двери. Ключ, как назло, заело, и я безуспешно пыталась повернуть его, теряя драгоценные секунды, во время которых таинственный посыльный уходил все дальше и дальше от моей комнаты. Наконец замок поддался, выпустив меня в коридор, но никого уже не было. Стараясь двигаться бесшумно, я добежала до парадной лестницы, но холл тоже оказался пуст, и я вернулась ни с чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Брак с летальным исходом
Брак с летальным исходом

Долгожданный брак с лордом Осси обернулся для меня настоящей трагедией. В день свадьбы мой супруг погиб при странных обстоятельствах, а сама я оказалась в тюрьме по обвинению в убийстве с применением ментальной магии, что неминуемо карается смертной казнью. «Госпожа Фаринта Ридберг, черная вдова, пережившая четырех мужей, нашла свой конец в пламени костра!» – так, вероятно, утром кричали бы разносчики городских газет.Только вот казнь не состоялась. По старинному обычаю спасти приговоренную к смерти женщину можно, заключив с ней брачный союз. Так я стала женой лорда Майло Кастанелло, одного из самых богатых и знатных людей города. Но станет ли брак с лордом лучше немедленной казни, если сам он скорее известен не заслугами перед Короной, а загадочными обстоятельствами, сделавшими молодого еще мужчину трижды вдовцом?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Паук в янтаре
Паук в янтаре

Вчера – леди, наследница древнего рода, сегодня – заключенная без права голоса. В прошлом остались роскошные балы, просторные покои, красивые платья и усыпанные кристаллами украшения. Осужденная за применение ментальной магии, я вынуждена работать на благо Короны в тюремных застенках, почти смирившись с тем, что свобода так и останется для меня недостижимой мечтой.Но прошлое, давно забытое, вдруг подняло голову над мутной водой каналов, всколыхнувшейся, когда новый главный дознаватель нарушил размеренное течение моей новой жизни. Поймем ли мы, кто плетет смертельную паутину в тени роскошных дворцов моего родного города? И чего будет стоить помощь человека, чьи потаенные чувства не может прочесть даже опытный менталист?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы