Читаем Брат лучшей подруги полностью

Он улыбнулся:

– Уверен, моя кредитка с этим справится.

Она отпустила его, отошла в сторону и подобрала шорты. Надела, застегнула и положила руки на бедра:

– Себ?

– Да?

– Ошибки твоей матери – ее ошибки. Не ты их совершил. Ты не говорил и не делал ничего такого, что могло бы заставить ее уехать. Все из-за нее, не из-за тебя.

Себ притянул ее к себе, спрятал лицо в волосах. И просто замер, держа ее в объятьях. Она не знала, откуда взялись эти слова, просто чувствовала где-то в глубине души, что он хочет их услышать. Точно так же, как чувствовала, что должна его поддержать. Она поступила так потому, что ему это нужно.


– Я хочу мороженое, – театрально заныл Себ.

Роуэн закатила глаза.

«Ну и слабак», – подумала она. Они обошли только один этаж торгового центра, оставалось еще три. Она пока не нашла подходящее платье, которое вписывалось бы в бюджет у нее в голове. И не важно, какой лимит у Себа на кредитке, она не собирается платить состояние за платье, которое предстояло надеть только раз!

– Ну или пиво. Нет, мне серьезно нужно пиво.

Роуэн втянула его в крошечный бутик, который показался интересным.

– Это была твоя идея. – Она ему не сочувствует.

Черное, черное, красное. Роуэн стянула с вешалки коктейльное платье из кораллового шифона и подняла, чтобы рассмотреть. «Прекрасно», – решила она, приложив платье к себе и взглянув в большое зеркало на стене. Без рукавов, с заниженной талией и сложноcкроенной юбкой до середины бедра.

«Забери меня домой», – словно подзуживало платье.

– Вот это оно, – оценил Себ, засунув руки в карманы. Роуэн искала ценник. – Иди примерь.

Ценника не оказалось. Роуэн сразу поняла, платье стоит неприлично дорого. У нее талант выбирать качественные вещи. Она вздохнула, покачала головой, вернула платье на вешалку.

– Поищем что-нибудь еще. Себ снял его с вешалки и бросил ей:

– Примерь.

– Этот цвет вам очень идет, – вмешалась продавщица, Роуэн, прищурившись, посмотрела на нее.

– Прекрати упрямиться и примерь это чертово платье. – Себ подтолкнул Роуэн к примерочной и повернулся к продавщице: – А туфли?

– Серебристые сверкающие босоножки. У меня есть идеальная пара. Размер семь?

– Размер шесть, – пробормотала, заходя в примерочную, Роуэн.

Она надела платье. Однозначно то самое платье. Жаль, купить нельзя.

– Подошло? – спросил Себ.

– Да. Отлично сидит. Просто сказочное платье.

Роуэн вообще жила как в сказке. Восхитительный дом, который ей всегда нравился, прекрасный принц, правда, не всегда покладистый.

Чудесная сказка.

Но это не настоящая жизнь. Они с Себом поддались сексуальной химии и из-за этого видели друг друга в розовом свете. Когда все уляжется, начнут препираться, ссориться, а потом, как обычно, не смогут друг друга выносить. Будущее лучше всего видится из прошлого, а в прошлом ни у него, ни у нее не получалось долго быть милыми.

Так почему же она чувствует себя так уютно в доме Себа? Может, часть ее хотела стабильности, мечтала осесть на одном месте и жить с постоянным мужчиной? В двадцать восемь затикали ее биологические часы, и она решила, что будет счастлива с двумя – четырьмя детьми и лабрадором. Просто потому, что ей хорошо дома у Себа и нравится просыпаться в его объятиях?

Ерунда! По другую сторону забора трава всегда зеленее. Ей это известно. Прекрасно, черт побери, известно!

До возвращения домой она никогда серьезно не задумывалась над тем, чтобы осесть где-то. Ну ладно, это ложь. Задумывалась, но несерьезно. Знала, что может соблазниться каким-нибудь «что, если…». Разве не это случилось на Бали, когда она захотела купить маленький домик и остаться там навсегда? Или когда впервые увидела горный хребет Титон и чудесную маленькую кондитерскую, которая продавалась в Котсуолдсе? Роуэн представляла, как живет и работает в этих местах. Правда, потом всегда возвращалось желание двигаться дальше. И на этот раз наверняка вернется.

– Роуэн? Ты там где? Голос Себа вывел ее из задумчивости.

– Иду. – Она надела свою одежду, вышла из примерочной и отдала платье продавщице. – Спасибо, мы еще посмотрим.

Продавщица, подняв брови, взглянула на Себа и принялась упаковывать платье.

– Я за него уже заплатил. И за туфли тоже. – Он закинул платье за плечо и прихватил пакет с туфлями. – А теперь можно мне пива? Пожалуйста.

– Ты уже заплатил за него? – ледяным тоном спросила Роуэн. – Какого…

– Ты сказала, это твой цвет и сидит отлично. И потом, я видел, оно тебе понравилось. Не понимаю, в чем проблема.

– Да оно стоит целое состояние! – Роуэн выхватила у него пакет и заглянула в коробку с туфлями. – А туфли дизайнерские!

– Боже, какая же ты скучная, когда говоришь о деньгах! – Себ зевнул. – Ты согласилась, чтобы я купил тебе платье и туфли. Я купил. Ради бога, давай пойдем дальше? Ну пожалуйста.

Роуэн бросила на него косой взгляд, развернулась и вышла из магазина. Ее обошли, обхитрили, и ей это не нравилось.

Да, Себ чертовски соблазнителен, да, с ним интересно, но все же не следует забывать, что он может быть хитрым, когда захочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги