Читаем Братья Харди и охота за спрятанным золотом полностью

– Хорошо, что старикан спит, – ухмыльнулся Фрэнк, – а то еще открыл бы по нам стрельбу!

И братья отправились дальше своей дорогой, однако, проходя мимо пустующего танцзала в следующем квартале, вдруг так и застыли на месте, оба разом почувствовав, как волосы у них на затылках встают дыбом, а по спине пробегают холодные мурашки.

Из заброшенного дома даже сквозь вой ветра отчетливо доносились звуки пианино.

Та самая «призрачная музыка», о которой говорил Тинкер!

Глава VII

Со странной внезапностью ураган утих, как и не было, и в зловещей тишине Фрэнк с Джо снова услышали мелодию – а точнее, просто позвякивание клавиш из давно оставленного людьми танцзала.

– Ладно. Хоть одну тайну нам сегодня, кажется, раскрыть удастся, – проговорил Джо. – Зайдем, узнаем, что за чертовщина тут творится.

– Давай.

Стараясь тише ступать по деревянной мостовой, юноши приблизились к дверям. Чудная, атональная музыка сразу прекратилась.

Братья переглянулись.

– Неужто и этого спугнули? – шепнул Фрэнк.

И как бы в ответ на него невидимый исполнитель заиграл вновь. На сей раз в полную силу всех октав!

Харди живо извлекли из карманов курток фонарики и вошли внутрь, где сразу включили свои «инструменты» и зашарили лучиками по сторонам.

Музыка опять стихла.

Обставлено помещение было скудно – всего лишь несколькими шаткими столиками и стульями, покрытыми густым слоем пыли. Только с потолка свисали старинные люстры с давно выгоревшими масляными светильниками, щедро увитые паутиной.

Тут бренчание пианино возобновилось. Снаружи опять завыл ветер, и захлопали ставни.

– Ого! Жутковатое местечко, – содрогнувшись, заметил Джо.

Фрэнк вцепился ему в плечо.

– Смотри! Вон там!

Фонарики юношей выхватили из сумрака небольшое возвышение наподобие подиума в дальнем конца зала. На нем-то и стоял потрепанный, видавший виды клавишный инструмент.

Братья воззрились на него в изумлении. Мелодия как ни в чем не бывало продолжалось.

– Вот это да! Само собой играет! – воскликнул Джо.

Парни рысцой пересекли комнату, Фрэнк поднял потрескавшуюся крышку и посветил внутрь. В ответ струны жалобно заскрипели и задребезжали.

– Ай, мать честная! – вырвалось у старшего Харди: из недр пианино врассыпную бросилось сразу несколько крупных крыс.

Братья от души и с облегчением рассмеялись.

– Ну, вот и раскрылась страшная тайна потусторонней музыки, – заметил Фрэнк.

– Способные грызуны, – с усмешкой добавил Джо.

И вдруг где-то перед входом в зал, на улице раздался скрип доски на мостовой.

Юноши обернулись и услышали голос низкий и ровный, но не суливший ничего хорошего:

– Извиняйте, ребята. Сами напросились.

Фрэнк и Джо едва успели разглядеть в проеме распахнувшейся двери голову в белом балахоне с глазными прорезями – как на карнавальном костюме привидения. Затем в поле зрения мелькнула обтянутая перчаткой рука с короткоствольным револьвером. Неизвестный резким движением большого пальца взвел курок – вспышка – и…

Бам! Пуля просвистела по всему залу и с глухим стуком вонзилась в корпус пианино.

Братья, разом выключив фонарики, спрыгнули с подиума и рысью понеслись, не разбирая дороги впотьмах и на ходу опрокидывая столы со стульями. Когда эхо наконец стихло, Фрэнк подхватил за ножку один из последних стульев и метнул его почти наугад – примерно туда, где полыхнуло пламя от выстрела. Удар пришелся в цель: послышались стон, глухое ворчание, потом – осторожный, «пунктирный» скрежет подошв стрелка по полу. Он петлял в разные стороны, явно пытаясь подкрасться в темноте поближе к жертвам!

Повинуясь скорее инстинкту чем обдуманному плану, те расползлись в разные стороны, пытаясь сбить противника с толку: Фрэнк – направо, Джо – налево.

Внезапно старший брат вновь вскочил на ноги, в два прыжка достиг окна и сиганул прямо во тьму.

Блям! Бах! Стекла в окне не было, но под весом Фрэнка обрушилась и щепками посыпалась наружу крестовина рамы. Юноша приземлился ногами вперед и, сразу же оглянувшись, увидел, как темная фигура, кряхтя от усилий, протискивается наружу вслед за ним – человек в маске!

Старший Харди бросился за угол здания танцзала. Там, на заднем дворе, пришлось тормозить – путь парню преградил высокий забор. Топот стрелка стремительно приближался. Фрэнк, собрав всю свою ловкость, перемахнул ограду и мешком рухнул на землю по другую ее сторону.

Бандит последовал за ним через мгновение. Юноша затаил дыхание. Силуэт врага довольно ясно вырисовался на тусклом фоне неба и тут же исчез где-то в окружающем мраке.

Фрэнк бросился в зияющий дверной проем обветшалого здания по соседству с танцзалом, однако замаскированный, видимо, разгадал его маневр, так как не отстал: шаги проследовали за парнем.

Тот без колебаний и раздумий бросился обратно наружу – прямо к скользкой, заснеженной мостовой.

Искать нового укрытия времени не было. Стрелок вот-вот настигнет! В отчаянии Фрэнк просто помчался куда глаза глядят – вперед по открытой всем ветрам и взглядам улице, на бешеном ходу размышляя, что сталось с Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги