Читаем Братья Харди и тайна старой мельницы полностью

Не теряя ни минуты, Фрэнк и Джо отправились на поиски замаскированных вблизи проходной фотоэлементов. Фрэнк первым обнаружил часть устройства, спрятанного в декоративной бочке из-под муки, с обвивающим ее по диаметру плющом. Там, едва присыпанные тонким слоем земли, находились соединенные между собой тяжелые батареи, которые давали необходимый для работы ток. Остановка и запуск колеса зависели напрямую от этих батарей и фотоэлементов, укрепленных на небольшом столбике, который, после недолгих поисков, братья обнаружили за растущим поблизости густым кустарником.

– В этом и заключался весь их секрет! – воскликнул Фрэнк. – Они окружили проходную скрытыми сигнальными точками, которые реагируют на появление посторонних.

– Держу пари, Маркел и Докер устроили все это специально, – взволнованно произнес Джо. – И это подтверждает наши подозрения, что на проходной они хранят что-то, что пытаются скрыть от чужих глаз! Нам надо найти способ проникнуть туда!

Решив не вмешиваться в работу автоматического сигнального оповещения и оставить все, как есть на случай, если им самим понадобиться помощь, Фрэнк и Джо максимально тихо и быстро обошли мельницу и проверили дверь и окна нижнего этажа на предмет того, смогут ли они через них попасть внутрь. К сожалению, все было наглухо заперто.

– Нет, так нам не пройти, – пробормотал Джо.

Они оба знали, что времени у них в обрез, и Маркел с Докером могут в любой момент вернуться. Обойдя кругом проходную еще раз, братья остановились и в задумчивости посмотрели на колесо, которое в этот момент возобновило работу.

– Ты это видишь? – напряженно прошептал Джо и показал на незастекленное маленькое окошко в стене мельницы, над вращающимся колесом.

– Вижу. Похоже, это наш единственный шанс попасть внутрь, – промолвил Фрэнк. – Попробуем подняться?

Оценив расположение колеса, братья поняли, что добраться до окошка будет нелегко. Если бы на вершину непрерывно двигающегося механизма вел какой-то специальный мостик, тогда бы им удалось это осуществить. Но Фрэнку и Джо нужно было придумать что-то свое. Они решили вскарабкаться наверх по лопастям колеса, но для этого сначала нужно было снова его остановить и в короткий промежуток, пока оно находится в неподвижности, влезть наверх.

Джо быстро вернулся к месту, на котором срабатывала сигнализация, и остановил колесо, пока Фрэнк пробирался к нему по лежащим в воде камням. Как только мельничный механизм с грохотом остановился и самая верхняя лопасть замерла напротив окна, Фрэнк стал карабкаться наверх. К этому времени Джо тоже вернулся к колесу и последовал за братом. Цепляясь за металлические перекладины, они оба стали осторожно взбираться по мокрым и склизким, покрытым мхом и водорослями лопастям, понимая, что рискуют и могут в любой момент сорваться, стоит только колесу, после временной остановки, снова начать работать.

Успеют ли они залезть наверх или их сбросит в бурлящий поток?

«Я-то в любом случае доберусь, – думал Фрэнк. – Но получится ли у Джо? Колесо вот-вот начнет вращаться».

– Быстрее! – крикнул он брату.

Они упрямо продолжали взбираться вверх, поднимаясь все выше и выше, как вдруг рука Джо неожиданно соскользнула, и он, чудом успев ухватиться за соседнюю лопасть, едва не сорвался вниз, повиснув над бурлящим потоком. Из последних сил цепляясь за склизкое дерево, он из последних сил сил крикнул:

– Фрэнк!

Заметив опасное положение брата, Фрэнк наклонился, крепко ухватил одной рукой поперечную балку колеса, а другой вцепился в запястье Джо. Тот, в свою очередь, тоже схватил Фрэнка за запястье и свободной рукой помог себе подтянуться и восстановить равновесие.

– Фу! – простонал он, когда почувствовал себя в безопасности. – Спасибо!

Фрэнк отпустил его запястье, и они возобновили подъем. Подстегиваемые мыслью, что в любую секунду колесо снова начнет вращаться, они лихорадочно продвигались все выше и выше. Наконец Джо добрался до самого верха колеса и из последних сил потянулся к подоконнику слухового окна, пробуя, достаточно ли прочное дерево на раме и выдержит ли оно его вес.

«Кажется, получилось!» – мысленно возликовал он, ухватившись за подоконник. Но едва он крепче вцепился в него, как старое мельничное колесо со скрипом и грохотом пришло в движение!

Глава XVIII

Тайная комната

Действовать пришлось молниеносно – Фрэнк уже висел на подоконнике и держался за него довольно крепко, а Джо в считаные секунды еще только должен был до него дотянуться. Он в любой момент мог сорваться и тогда неминуемо упал бы в воду. Невероятным усилием он, однако, сумел сделать мощный рывок и, прыгнув вверх, ухватился за деревянный выступ. Повиснув на нем, он держался на одном честном слове, едва цепляясь за шероховатую поверхность. Но все же, собрав последние силы, сумел влезть на подоконник одновременно с Фрэнком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези