– Продолжайте копать, – приказал он Забровски. – Мне нужны копии документов по трастовым фондам, чтобы я мог с ними ознакомиться.
– Я не могу просто…
– Мне неинтересно, можете вы или нет. – Грэйсон понизил голос. Если вы хотите быть услышанным, надо просто заставить человека прислушаться. – Еще мне необходимо узнать детали расследований Налогового управления и ФБР. Но постарайтесь не сталкиваться с ними лбами.
– Это все? – Забровски явно задал вопрос с сарказмом, но Грэйсон ответил на вопрос:
– На ваш счет поступит перевод, в два раза превышающий сумму, которую я вам платил. – Вот еще один способ показать свою власть: перечислять деньги до того, как у собеседника появится шанс отказаться от вашего предложения. – А еще мне нужны ваши рекомендации. – Грэйсон задал ему простой вопрос, который на пару секунд заставил бы детектива забыть, насколько непростыми были остальные требования. – Не знаете ли вы кого-нибудь, кто нелегально изготавливает ключи?
Глава 28
Грэйсон
Ситуация –
Они станут задавать вопросы и рыть глубже, а этого Грэйсон не мог допустить.
Не переставая думать об этом, Грэйсон взял маленькую флешку, которую забрал из кабинета Шеффилда. Он подключил к ноутбуку адаптер, но когда попытался воткнуть в порт флешку, у него ничего не получилось.
«Шеффилд Грэйсон не наш Старик, и это не игра»», – напомнил себе Грэйсон и все же внимательно изучил каждый миллиметр карточки. С одной стороны он заметил маленькую бороздку и две точно таких же на другой стороне, на расстоянии дюйма друг от друга.
– Алло.
– Что случилось? – тут же спросил Ксандр.
Грэйсон нахмурился.
– Что заставляет тебя думать, что что-то случилось?
– Ты сказал «алло».
Грэйсон нахмурился еще сильнее.
– Я всегда говорю «алло».
– Нет! – По голосу было слышно, что Ксандр широко улыбается. – А теперь скажи это по-французски!
Грэйсон пропустил его реплику мимо ушей.
– Я украл нечто похожее на флешку из домашнего кабинета Шеффилда Грэйсона, – рассказал он брату. – Предмет спрятали в тайном отделении рамки с фотопортретом его семьи.
Ксандр переварил информацию.
– Грэй, не сейчас ли самое подходящее время поговорить о твоих чувствах?
– Нет. – Грэйсон не стал зацикливаться на этом. – Не знаю точно, что это, но явно не флешка. Я вообще сомневаюсь, что оно имеет отношение к цифровым технологиям. А еще у меня есть карточка, на вид пустая.
– Невидимые чернила? – предположил Ксандр.
– Возможно, – ответил Грэйсон. – Попробую основное.
– Свет, нагрев, лампа черного света, – затараторил Ксандр, снова улыбаясь, – йодистый натрий.
–
– А как обстоят дела с
По-прежнему не спуская глаз с карточки, Грэйсон поправил брата:
– С сестрами.
Слова сами слетели с языка. До сих пор Грэйсон старался не думать о девочках как о своих сестрах, но вот он скользнул на опасный путь. Он должен был защитить их, даже если они не его
– Сестры? Во множественном числе? То есть ты познакомился и со второй?