Читаем Братство Ле Морта полностью

– Нет. Сейчас все, кто верный слуга монархии, должны стать в строй! Мой дед служит сейчас императору Австрии. И император даже вернул ему прежний чин, но уже в армии австрийской империи. Отец – видная фигура в эмигрантских кругах Англии. Они роялисты и находятся сейчас на своих постах. И я должна быть в Париже.

Андре усмехнулся.

– А я подумал, что едете в Париж из-за меня.

Она ответила ему улыбкой и сказала:

– Разве можно путать долг и любовь, Андре? Вы смогли бы это спутать?

– Я? Наверное, смог бы. Я в этой жизни просто плыву по течению.

– И это течение занесло вас во Францию?

– Можно сказать и так, Анна.

– Вас несут обстоятельства, Андре. Или воля высших, тех, кто определяет судьбы.

– Возможно, – ответил Андре…

***

Он вспомнил Люси Уолтерс, дочь Джарвиса Уолтерса, в доме которого он скрывался. Ведь если бы не обстоятельства, ему нужно было бы сделать ей предложение и, возможно, через несколько месяцев он был бы уже женат.

Но он стал изгоем и сама Люси, хоть и скрывала его, но выходить за него уже не спешила. Мистер Джарвис, очевидно, сказал свое веское слово дочери. Одно дело быть женой джентльмена с годовым доходом в 15 тысяч фунтов, а иное дело женой беглого преступника, лишенного всего.

Люси была создана для света, для балов и раутов. Это совсем не Анна де Корде, которая играла с жизнью и смертью и ходила по лезвию ножа. Сейчас бывший капитан Артур Дарней совсем не жалел о Люси. Пусть она будет счастлива с кем-то иным…

***

Ночью они остановились в деревушке Понтен, и Андре снял на ночь лучший дом, который принадлежал местному старшине. Это был средних лет низкорослый мужчина с животиком, который с гордостью носил трёхцветный шарф и называл себя республиканцем.

– Вы желаете остаться в доме один, гражданин?

– Да, именно так.

– Но вам же нужен кто-либо для услуг?

– Я не аристократ, гражданин. Я сын ремесленника и долго жил в Америке. Потому обслуживаю себя сам.

– Похвально, молодой человек. Весьма похвально. Я также республиканец по своим взглядам. И я первым поддержал Законодательное Собрание, гражданин! А тогда это был смелый поступок! Смею вас уверить, гражданин.

– Рад провести ночь в доме настоящего патриота. А сейчас я бы хотел остаться один, гражданин. Я сильно устал за эти дни.

– А я не говорил вам, гражданин, что я был в Париже! И было это в дни революции, когда народ Парижа шёл на штурм Бастилии, этого оплота тирании. Тогда было…

– Благодарю вас, гражданин. Вы истинный солдат нации. Но сейчас я хотел бы немного поспать.

– Конечно, гражданин! Не смею вам мешать!

Андре подумал:

«Ещё бы ты смел, когда я заплатил тебе за ночь золотой луидор!»

Толстяк ушёл, и Андре получил возможность вывести из кареты Анну.

– Что-то вы слишком долго, Андре.

– Словоохотливый хозяин дома хотел пересказать мне историю революции. Но я стремился к вам.

– Вы хотите говорить о революции? – шутя спросила она.

– Нет. Хотя с вами. Анна, можно говорить о чем угодно.

– Вы весьма любезны, Андре. Вы блистали в аристократических салонах Лондона?

– Я? С чего вы взяли?

– Вы так любезны, Андре.

– Это только вблизи вас, Анна…

***

Когда Андре Фурье уснул, Анна решила удовлетворить своё любопытство. Она стала рыться в его бумагах. Но ничего кроме рекомендательных писем от граждан Шапелье и Ланье не нашла. Королевский смотритель лорд Уэйд дал господину Фурье правильные советы…

Глава 5

Анна попадает в беду.

1

1 августа. 1792 года. Париж.

Андре Фурье и Марат.

Человек в тёмном плаще смотрел на толпу со стороны. Рядом стоял человек в мундире национальной гвардии.

– Скоро вы увидите его, – сказал «плащ».

– Он станет трудиться ради нашего дела? – спросил «мундир».

– Вашего дела? Скажите, вы и правда работаете не только за золото?

– Я служу моему королю и моей стране, – гордо ответил «мундир». – И этот человек, которого мы ждём – англичанин. Разве нет?

– Да. Он был англичанином.

– Что значит был? Если он надел «маску» француза это не значит, что он стал настоящим французом внутри.

– Вы не понимаете, о чем говорите. Фурье станет работать только на меня.

–А наше дело, сэр? Мы здесь по приказу милорда Уэйда.

«Плащ» пожал плечами и ничего не сказал.

–Вы не ответили, – настаивал «мундир».

–Я прибыл в Париж не ради Уэйда и не ради Британии. Мне нет дела до короля и королевы Франции, равно как и до короля Англии.

–Я слышал о вашей чудаковатости, сэр. Но вы берете средства от милорда Уэйда и от премьер-министра Питта. Потому вы служите Британии!

– Одно другому не мешает, сэр. Я хочу опробовать свой метод. И Фурье тот, кто мне нужен.

– Но ведь этот человек не Фурье, сэр. Это имя лишь «маска» и не более.

– Пока он помнит, что он Дарней. Артур Дарней, английский дворянин и офицер короля. Но скоро он станет Фурье и только Фурье. И это будет не «маской» но его сущностью.

– Он утратит память? – спросил «мундир».

– Нет. Дело не в памяти. Одна личность умрёт! В его теле умрёт Дарней. И возродится Андре Фурье! Вы хоть можете понять, что я сделаю?

– Нет.

– Я стану почти богом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука