– Нет. Сейчас все, кто верный слуга монархии, должны стать в строй! Мой дед служит сейчас императору Австрии. И император даже вернул ему прежний чин, но уже в армии австрийской империи. Отец – видная фигура в эмигрантских кругах Англии. Они роялисты и находятся сейчас на своих постах. И я должна быть в Париже.
Андре усмехнулся.
– А я подумал, что едете в Париж из-за меня.
Она ответила ему улыбкой и сказала:
– Разве можно путать долг и любовь, Андре? Вы смогли бы это спутать?
– Я? Наверное, смог бы. Я в этой жизни просто плыву по течению.
– И это течение занесло вас во Францию?
– Можно сказать и так, Анна.
– Вас несут обстоятельства, Андре. Или воля высших, тех, кто определяет судьбы.
– Возможно, – ответил Андре…
***
Он вспомнил Люси Уолтерс, дочь Джарвиса Уолтерса, в доме которого он скрывался. Ведь если бы не обстоятельства, ему нужно было бы сделать ей предложение и, возможно, через несколько месяцев он был бы уже женат.
Но он стал изгоем и сама Люси, хоть и скрывала его, но выходить за него уже не спешила. Мистер Джарвис, очевидно, сказал свое веское слово дочери. Одно дело быть женой джентльмена с годовым доходом в 15 тысяч фунтов, а иное дело женой беглого преступника, лишенного всего.
Люси была создана для света, для балов и раутов. Это совсем не Анна де Корде, которая играла с жизнью и смертью и ходила по лезвию ножа. Сейчас бывший капитан Артур Дарней совсем не жалел о Люси. Пусть она будет счастлива с кем-то иным…
***
Ночью они остановились в деревушке Понтен, и Андре снял на ночь лучший дом, который принадлежал местному старшине. Это был средних лет низкорослый мужчина с животиком, который с гордостью носил трёхцветный шарф и называл себя республиканцем.
– Вы желаете остаться в доме один, гражданин?
– Да, именно так.
– Но вам же нужен кто-либо для услуг?
– Я не аристократ, гражданин. Я сын ремесленника и долго жил в Америке. Потому обслуживаю себя сам.
– Похвально, молодой человек. Весьма похвально. Я также республиканец по своим взглядам. И я первым поддержал Законодательное Собрание, гражданин! А тогда это был смелый поступок! Смею вас уверить, гражданин.
– Рад провести ночь в доме настоящего патриота. А сейчас я бы хотел остаться один, гражданин. Я сильно устал за эти дни.
– А я не говорил вам, гражданин, что я был в Париже! И было это в дни революции, когда народ Парижа шёл на штурм Бастилии, этого оплота тирании. Тогда было…
– Благодарю вас, гражданин. Вы истинный солдат нации. Но сейчас я хотел бы немного поспать.
– Конечно, гражданин! Не смею вам мешать!
Андре подумал:
«Ещё бы ты смел, когда я заплатил тебе за ночь золотой луидор!»
Толстяк ушёл, и Андре получил возможность вывести из кареты Анну.
– Что-то вы слишком долго, Андре.
– Словоохотливый хозяин дома хотел пересказать мне историю революции. Но я стремился к вам.
– Вы хотите говорить о революции? – шутя спросила она.
– Нет. Хотя с вами. Анна, можно говорить о чем угодно.
– Вы весьма любезны, Андре. Вы блистали в аристократических салонах Лондона?
– Я? С чего вы взяли?
– Вы так любезны, Андре.
– Это только вблизи вас, Анна…
***
Когда Андре Фурье уснул, Анна решила удовлетворить своё любопытство. Она стала рыться в его бумагах. Но ничего кроме рекомендательных писем от граждан Шапелье и Ланье не нашла. Королевский смотритель лорд Уэйд дал господину Фурье правильные советы…
Глава 5
Анна попадает в беду.
1
1 августа. 1792 года. Париж.
Андре Фурье и Марат.
Человек в тёмном плаще смотрел на толпу со стороны. Рядом стоял человек в мундире национальной гвардии.
– Скоро вы увидите его, – сказал «плащ».
– Он станет трудиться ради нашего дела? – спросил «мундир».
– Вашего дела? Скажите, вы и правда работаете не только за золото?
– Я служу моему королю и моей стране, – гордо ответил «мундир». – И этот человек, которого мы ждём – англичанин. Разве нет?
– Да. Он был англичанином.
– Что значит был? Если он надел «маску» француза это не значит, что он стал настоящим французом внутри.
– Вы не понимаете, о чем говорите. Фурье станет работать только на меня.
–А наше дело, сэр? Мы здесь по приказу милорда Уэйда.
«Плащ» пожал плечами и ничего не сказал.
–Вы не ответили, – настаивал «мундир».
–Я прибыл в Париж не ради Уэйда и не ради Британии. Мне нет дела до короля и королевы Франции, равно как и до короля Англии.
–Я слышал о вашей чудаковатости, сэр. Но вы берете средства от милорда Уэйда и от премьер-министра Питта. Потому вы служите Британии!
– Одно другому не мешает, сэр. Я хочу опробовать свой метод. И Фурье тот, кто мне нужен.
– Но ведь этот человек не Фурье, сэр. Это имя лишь «маска» и не более.
– Пока он помнит, что он Дарней. Артур Дарней, английский дворянин и офицер короля. Но скоро он станет Фурье и только Фурье. И это будет не «маской» но его сущностью.
– Он утратит память? – спросил «мундир».
– Нет. Дело не в памяти. Одна личность умрёт! В его теле умрёт Дарней. И возродится Андре Фурье! Вы хоть можете понять, что я сделаю?
– Нет.
– Я стану почти богом!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей