Читаем Братство Ле Морта полностью

– Не могу вас понять. Но вы полезны для моей родины и потому я с вами. Хотя вы мне не нравитесь, сэр. Хочу сказать честно. Вы настоящий безбожник.

«Плащ» не обратил внимания на замечание «мундира».

– Смотрите! – показал он.

– Что? – спросил «мундир»

– Вот и он. Сам мсье Андре Фурье!

– Вот этот?

– Да, этот молодой человек. Он идёт в гости к Марату.

– Так сразу?

– Он пойдёт далеко. Карьера этого человека многих заставит удивиться.

– А что нам делать?

– Ждать…

***

Жан Поль Марат редактор революционной газеты «Друг народа» принял гражданина Фурье с радостью. Андре даже не ожидал подобного. Удар его кинжала помнили, хотя прошло много времени, и множество событий могли затмить это. Да мало ли грабили и убивали на дорогах Франции дворян и чиновников? И убийство де Кадуаля могло стать одним в бесчисленной череде таких же убийств. Но нет! Удар Фурье запомнили не как предательский удар в спину, а как акт возмездия со стороны народа правящему сословию. И поступок молодого парижанина стал символом выступления против тирании.

– Это тот самый, что решился отомстить? – вскричал Марат. – Тот, кто в тёмные времена поднял руку на тиранов? Как нам сейчас не хватает вот таких в Собрании!

Марат не был молод. На его болезненном лице залегли морщины и под глазами были синие круги. В последнее время он почти не спал.

– Рад приветствовать вас, гражданин, на земле Парижа!

Андре пожал руку Марата.

– И я рад вернуться на родину, гражданин! Наконец-то тирания свергнута!

– Ещё не свергнута! – вскричал Марат. – Не свергнута! Я убеждаю наших поднимать народ на восстание! Федераты37 уже двинулись в армию, чтобы дать отпор австриякам и пруссакам! Но вначале стоит раздавить змею здесь в Париже! С теми, кто против революции, нужно расправиться без всякой жалости! Также как и вы тогда всадить кинжал в сердце аристократа! Я не сплю ночами. Сочиняю манифесты.

Он показал Фурье на груду бумаг на своём столе.

– Я их читал, гражданин Марат!

– Читали?

– Многие манифесты, написанные вами, всюду на улицах Парижа.

– И вы согласны с тем, что в них написано?

– Согласен. Врагу нужно дать достойный отпор! – заявил Фурье.

– Вот именно! Наше дело хотят уничтожить. И враги свободы, союзники врага, сидят в Тюильри! А среди депутатов Собрания есть много таких, что считают монархию единственно верным способом правления! Они говорят нам, как мы должны поступать и они учат нас патриотизму!

Марат ещё долго говорил. Он отрабатывал новое воззвание к народу Парижа. Андре слушал его, не перебивая. В Лондоне он читал про этого человека. Но там, в кругах, в которых он вращался, Марата лишь ругали.

– Чем вы желаете заняться в Париже, гражданин Фурье? Ведь вы пришли ко мне ради этого. Вас рекомендовали известные граждане!

– Я надеюсь быть полезным революции.

– Похвально, гражданин. Весьма похвально. Вы убили аристократа в те времена, когда народ не имел права голоса в королевской Франции. Вы восстали против тирании. За вами пойдут. Я направлю вас к гражданину Петиону.

– К мэру Парижа?

– Да. Он занимает пост мэра Парижа.

– Я готов поступить в армию, гражданин Марат! Скоро солдаты понадобятся Франции.

– Вы можете принести пользу Франции и здесь, гражданин Фурье! Петион направит вас в распоряжение прокурора Коммуны Парижа гражданина Эбера. Да! Именно Эбера! Вы там будете нужны, гражданин Фурье. Я сумею представить вас парижанам и патриотам! Я напишу о вас в моей газете!

На этом встреча гражданина Фурье с Маратом завершилась. Он получил бумагу с рекомендацией и отправился в мэрию. На улицах города было людно. Множество граждан вступивших в армию, в красных фригийских колпаках38 с трехцветными кокардами, требовали расправы с внутренними врагами.

У дома Марата собралась целая толпа.

Андре остановил молодой парень в синей короткой куртке – «краманьоле», длинных панталонах, деревянных громоздких башмаках.

– Гражданин!

Фурье остановился.

– Что вам угодно, друг мой?

– Я прибыл вчера из провинции. Я впервые здесь.

– Я также давно не был в Париже и прибыл сегодня. Так что ничем вам помочь не смогу, гражданин.

– Я пришёл сюда с намерением вступить в армию. Но нас пока не отправляют на фронт.

– Вы желаете сражаться? – Андре с интересом посмотрел на паренька.

Тот сжимал в руках пику и с задором ответил:

– Я готов показать этим австриякам, как покушаться на свободу.

Фурье, в прошлом офицер английской армии, мог вырвать у него оружие и уложить его в течение минуты.

– Но вы ещё не держали в руках оружия, гражданин? Пику вы держите словно палку. А вы знаете, что такое мушкет?

– Пока нет гражданин! Но я научусь! Сейчас мне делать совершенно нечего, и я готов вас сопровождать. Меня зовут Жак.

– А с чего вы взяли, что мне нужно сопровождение, гражданин? Я вполне могу обойтись и без вас.

Паренёк не знал, что ответить и смущённо опустил голову. Андре стало его жаль. Он сменил гнев на милость.

– Моё имя Андре Фурье. И я позволяю тебе следовать за мной, Жак.

– Правда, гражданин?

– Правда. Мы отправляемся в гости к мэру города Парижа, гражданину Петиону.

– Вы шутите? – изумился Жак.

– Нет. Я говорю серьёзно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука