Андре ожидал чего угодно, но не этого. Как они могли узнать? Анна ехала вслед за ним, и никто не мог видеть, что он помог ей. Никаких свидетелей тому быть просто не могло.
– Вы сошли с ума? – спросил он представителя министра юстиции. – Я вернулся на родину после стольких лет. И меня уже обвиняют, черт знает в чем?
– Девица де Корде арестована! И есть свидетели, что видели вас, гражданин, в том доме, в котором она поселилась.
– Вы где поселились в Париже, Фурье? – спросил Мишо.
Андре ответил.
«Если Анну схватили там, то мне не отвертеться. Будет трудно объяснить, как мы с ней оказались в одном доме и в одной квартире. К тому же, мы прибыли в Париж в один день».
– Где же вы схватили девицу де Корде? – спросил Мишо представителя.
– На улице Случая, дом № 9.
– Но это совсем в иной части города! – вскричал Мишо.
Андре удивился. Он велел Анне не покидать квартиры. Как она могла попасть на улицу Случая? Неужели она нарушила его запрет? Но ведь он предупреждал!
– И с чего же взяли, что Фурье с ней заодно? – спросил Мишо представителя министерства юстиции.
– Он и она прибыли из Кале! Это нам точно известно! – вскричал представитель.
– И что с того? Из Кале в Париж за последние дни прибыло несколько сот человек.
– Но донесения агентов полиции заставляют нас насторожиться…
– Хватит! – прервал его Мишо. – Гражданин Андре Фурье назначен мною, представителем секции предместья Сент-Антуан! Полномочным представителем Коммуны Парижа!
– Но…
– Я все вам сказал, гражданин! И вы меня слышали! Я Мишо, комиссар секции Сент-Антуан!
После этого Мишо приказал Фурье отправляться по своему делу…
***
На улице перед представительством Коммуны было много народа. Собралось человек пятьсот мужчин и женщин.
– Пусть нам скажут! – орала какая-то женщина в колпаке, вооружённая саблей.
– Да пусть дадут ответ! – вторил ей мужчина в синей блузе рабочего. В его руках был топор.
– Народ вооружается! Но когда же мы двинемся?
– Пусть скажут представители Коммуны!
Они обступили Фурье.
– Это представитель Коммуны!
– Да! Это гражданин Фурье!
– Я видела его рядом с Мишо!
– Пусть он и скажет!
Один из солдат сопровождения, попробовал оттеснить людей от Андре.
– Граждане! Граждане! Прошу вас дайте пройти!
– Пусть ответит!
– Что вы хотите знать? – громко спросил Андре.
– Говорят, что пруссаки герцога Брауншвейга взяли Верден. Это так?
– Верден?
Андре хорошо знал географию и понимал, что крепость Верден прикрывала Париж. И её падение было тревожным сигналом.
– Так что скажет представитель?
Андре не знал, что ответить, и его выручил человек в чёрном с трёхцветной перевязью. Это был тот, кто пришёл за ним. И он, после ухода Андре, сам со своими людьми покинул здание секции.
–Граждане! – закричал он. – Известие о падении Вердена – выдумка врагов революции! Смерть пруссакам! Долой предателей!
Толпа заревела:
– Смерть предателям!
– Смерть Брауншвейгу!
– Долой аристократов!
– Долой австриячку!
Андре дали пройти. Толпа расступилась. Человек в чёрном присоединился к нему. Его люди смешались с людьми Андре.
– Вы мне позволите немного пройтись с вами, гражданин?
– Вы ведь хотели меня арестовать?
– Это моя ошибка, гражданин. Вы спешите?
– Очень спешу, гражданин.
– Но, возможно, вы мне уделите немного времени. Здесь неподалёку неплохой винный погребок «Славный патриот». Мы можем там поговорить.
– Простите меня, гражданин, но я занят.
Андре не нравился этот человек. То он желает его взять под стражу, то навязывает своё общество.
– Я пришёл к вам от лорда Уэйда, – шепнул он на ухо Фурье.
Андре вздрогнул как от удара плетью. Этот человек явился от королевского смотрителя, начальника секретной службы британского короля!
Он повернулся к своим людям.
– Друзья мои. Перед тем как мы пойдём за Кадуалем, я предлагаю вам промочить горло глотком доброго вина в погребке «Славный патриот».
Все встретили это предложение восторженно. Тем более что новый начальник угощал за свой счёт. И папаше Натэлю нечего было на это возразить, ведь заведение принадлежало ему самому. Пусть они платят, если у них есть средства…
5
3 августа. 1792 года. Париж. Тюрьма Ла Форс.
Анна де Корде попала в камеру, где уже содержали двадцать женщин. Это были дворянки, арестованные за последнюю неделю. Придворные дамы королевы, пытавшиеся бежать из Парижа, но пойманные бдительными санкюлотами. Жены, матери, сестры офицеров эмигрантов, выданные революционерам женщинами-прачками.
Среди них Анна узнала свою давнюю подругу Диану де Ла Ну, фрейлину молодой принцессы, дочь генерала королевской армии маркиза Шарля де Ла Ну.
– Диана!
– Анна? Это ты?
Диана подурнела, и её волосы были рассыпаны по плечам. Некому более было укладывать их в причёску. На подбородке у красавицы была сажа. Умываться узницам не давали.
– Не могу поверить, Анна. Ты здесь?
– Я. А чему удивляться в наши дни. Я рада тебя видеть, Диана.
– И я рада, хотя смешно говорить такие слова. Мы в тюрьме. И обращение с нами здесь хуже, чем с преступницами, которых высылали из Франции за распутство.
– Эти революционеры нас ненавидят, Диана.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей