Читаем Братство талисмана полностью

– Досточтимый сэр, я уже потерял счет времени. Минуты тянутся как годы, а годы – как столетия. Кажется, с тех пор, как я в последний раз скакал, прошла целая вечность. Когда ты зажат между камнями полозьями кверху, трудно уследить за временем. Здесь были также и другие – лошадки, и не только. Лошадки убежали, а остальные погибли. Из всей благородной компании в живых остался только я один.

– Ладно, не переживай, – сказал я. – Мы тебя вытащим.

– Я уже давно успокоился. Все это время я думал, фантазировал и представлял, что ждет меня впереди. Знал, что валуны когда-нибудь раскрошатся от старости, а то, из чего сделан я, переживет любые камни. Но я продолжал надеяться на иной исход и верил, что однажды придет кто-нибудь такой добрый и благородный, как вы, сэр, и вызволит меня.

Мои товарищи к этому времени уже забрались на груду булыжников.

– Все в порядке! – крикнул я и махнул им рукой, чтобы спускались. – У нас тут лошадка! Ну и еще как минимум один человеческий череп и немного костей!

Как ни странно, но даже в тот момент мне не пришло в голову задуматься, как и почему здесь погибли люди; я лишь обрадовался, что, вызволив лошадку, мы сами наконец сможем выбраться из этих бесплодных земель. Она повезет запас воды, которого должно хватить на продолжение пути на север или на возвращение в город.

В операции по спасению участвовала вся команда. Мы с Сарой и Туком подналегли на камень поменьше, а Ух подбадривал нас энергичным уханьем. В итоге мы откатили валун в сторону и поставили незадачливую лошадку на полозья.

Морда у спасенной коняги была серьезная, даже слегка надменная, но, насколько я знал, такими уж их создали, и они ничего не могли с этим поделать.

– Я Пэйнт, – представилась лошадка. – Иногда меня также называют Старина Пэйнт, что выше моего понимания, потому как я не старше своих сородичей. Нас всех сотворили в одно время, так что мы ровесники.

– Здесь были и другие лошадки? – заинтересовалась Сара.

– Нас было десять, – пояснил Пэйнт. – Девять убежали. А я остался, поскольку лишился свободы передвижения и угодил в ловушку, откуда теперь освободился благодаря вам. Нас создали на далекой планете, название которой мне неизвестно. Двигаясь по этому оврагу, мы подверглись нападению стаи хищников, что привело, как видите, к весьма плачевному результату.

– Скажи, а те, кто создал вас и переправил сюда, они были похожи на нас? – спросила Сара.

– Да, они были точно такими же, – ответил Пэйнт. – Но говорить о них нет смысла: они все умерли.

– А почему эти люди вообще оказались здесь? – продолжала допытываться Сара. – Они что-то искали?

– Не что-то, а кого-то, – ответил Пэйнт. – Одного из своих. Этот гуманоид пропал очень давно, но о нем до сих пор продолжают слагать истории.

– Его зовут Лоуренс Арлен Найт?

– Вот этого я не знаю, имени мне не говорили.

Глава 14

Мы решили идти дальше.

Совет держали, рассевшись у костра, Пэйнт стоял рядом со сваленными в кучу припасами и слегка покачивался взад-вперед. Впрочем, Тук в совещании не участвовал. Похоже, монаху было на все плевать: он сидел чуть в стороне от нас, прижимая к груди свою куклу, и тоже раскачивался туда-сюда. Эта парочка, скажу я вам, изрядно действовала мне на нервы. Мы с Сарой без лишних споров пришли к единому решению: возвращаться в город не имело никакого смысла. Тропа, насколько мы понимали, была безопасной, главное – не угодить в овраг вроде того, который остался позади. Для Сары важным аргументом послужило то, что по этой самой тропинке – один бог знает сколько лет назад, но, возможно, с той же целью, что и мы, – шли другие люди.

В целом я был с ней согласен, но один нюанс все-таки следовало прояснить.

– Найт наверняка мертв, – сказал я. – И вы это прекрасно понимаете. Вы знали это еще на Земле, перед стартом.

Сара гневно сверкнула глазами:

– Опять вы за свое! Уймитесь уже, капитан! Вы с самого начала были против этой экспедиции. Так почему тогда вы приняли мое предложение?

– Я ведь уже говорил: исключительно из-за денег.

– Тогда почему вас волнует, жив Найт или мертв? Не все ли вам равно, найдем мы его или нет?

– Если уж хотите знать правду, то меня это действительно нисколько не волнует.

– Но при этом вы голосуете за то, чтобы идти дальше. Я правильно вас поняла?

– Да. Я рассуждаю просто: если мы двинемся вперед, то можем обнаружить что-нибудь интересное. А если отправимся обратно в город, точно не найдем там ничего нового.

– Но там мы сможем вернуть себе лошадок, – возразила моя спутница.

Я покачал головой:

– Это вряд ли. Стоит лошадкам или гному узнать о нашем появлении – и все, мы их больше не увидим, не говоря уже о том, чтобы выйти с ними на контакт. В этом городе миллион мест, где может укрыться целая армия гномов и лошадок.

– Как я понимаю, – сказала Сара, – это наши лошадки когда-то сбежали из оврага, а сегодня наткнулись на кости и страшно перепугались. А вы как считаете? Думаю, вполне могло так получиться, что они забыли о том, что там произошло, а потом увидели кости, всё вспомнили, и это стало для них настоящим потрясением…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги