Читаем Братство талисмана полностью

– Майк, перестаньте вести себя как мальчишка, – холодно произнесла Сара. – Кто-то должен спуститься к кентаврам, и, кстати, это вполне могу быть и я тоже. Почему нет? Нас трое, если не считать Уха, но его посылать туда никак нельзя. Значит, кто-то из нас троих, так что давайте рассмотрим все варианты…

Это было уже слишком.

– Речь идет не о том, чтобы просто спуститься с холма и встретиться с кентаврами лицом к лицу, – пояснил я. – С ними ведь еще надо договориться, чтобы они отдали нам мозг Роско. А Тук точно все запорет.

Повисло напряженное молчание. Каждый из нас с вызовом смотрел на остальных.

– Ладно, бросим монетку, – прорычал я. – Такой вариант вас устроит?

– Но у монетки всего две стороны, – возразила Сара.

– Этого нам вполне хватит, – отрезал я. – Вы в этом не участвуете. Либо я, либо Тук.

– Никаких монеток, – заартачился Тук. – Иду я.

– Думаю, мы должны позволить ему отправиться туда, – принялась убеждать меня Сара. – Тук не зря этого хочет: он знает, что делать, и наверняка справится.

– Что именно он знает? С чем справится? – Я решил прояснить ситуацию. – По-вашему, Тук сможет сторговаться с кентаврами?

– Я объясню им, что нам нужен мозг Роско, – сказал монах. – И мы готовы отдать за него все, что угодно…

– Включая мою винтовку, – добавила Сара.

Тут уж я сорвался на крик:

– Только не винтовку! Как можно? Это ведь единственное наше средство защиты!

– Но без мозга Роско нам никак не обойтись, – парировала Сара. – А вот винтовка может и не понадобиться. С момента высадки на эту планету я выстрелила из нее всего один раз, и, кстати, это оказалось абсолютно бессмысленным.

– Вспомните об останках людей в овраге.

Сара пожала плечами:

– У них было оружие. И что? Помогло оно им?

– Я ведь могу просто выяснить, есть ли у кентавров мозг Роско и готовы ли они с ним расстаться, – внес предложение Тук. – А торговаться будем уже потом и предварительно хорошенько все обсудим.

В итоге они меня уломали.

– Ладно, – согласился я.

Пусть Тук отправится в низину и все к чертям запорет. Тогда мы сможем бросить дурацкую затею с поисками Лоуренса Арлена Найта и начнем наконец искать способ покинуть эту планету.

Я подошел к Пэйнту, развьючил его, сложил канистры с водой на краю тропинки, пристроил на них сверху бездыханного металлического Роско и махнул монаху:

– Давай, приятель, залезай.

Он подошел и, забравшись в седло, протянул мне руку. Мы обменялись рукопожатием, и, как ни странно, длинные худые пальцы Тука оказались гораздо сильнее, чем я себе представлял.

– Удачи, – произнес я на прощание.

Пэйнт галопом поднялся на вершину холма и поскакал вниз по тропе. Мы наблюдали, выглядывая из-за вершины.

Я совершенно искренне пожелал Туку удачи: видит бог, этот безмозглый идиот нуждался в ней, как никто другой.

Сутана похлопывала у псевдомонаха за спиной, и его подпрыгивающая на Пэйнте фигурка с наброшенным на голову капюшоном почему-то вызывала у меня жалость.

Тропинка свернула, и Тук скрылся из виду, но через несколько минут появился снова и теперь уже скакал по низине к слоняющимся по своей стоянке кентаврам. Заметив чужака, все кентавры разом остановились.

Я затаил дыхание: сейчас-то все и решится. Они могли сразу наброситься на Тука – и тогда всему конец. Но кентавры просто стояли и ждали, что будет дальше.

Пэйнт скакал вперед, Тук подпрыгивал на нем, как обмотанная коричневой тряпкой кукла. И тут я кое-что вспомнил…

– Где его кукла? – шепнул я Саре.

Сам не знаю, почему спросил это именно шепотом, я с тем же успехом мог и заорать, кентавры все равно не отреагировали бы, поскольку их внимание было полностью сосредоточено на приближающемся к стоянке всаднике.

– Где его кукла? – повторил я. – Тук что, оставил ее?

– Нет, – ответила Сара, – он взял ее с собой: заткнул за пояс, чтобы руки были свободны.

– Ну просто как ребенок, который не расстается с игрушкой!

– Вы по-прежнему думаете, что это просто кукла и Тук не от большого ума повсюду таскает ее с собой. Но вы ошибаетесь, капитан: Тук способен разглядеть нечто такое, что мы с вами просто не в состоянии увидеть. Для него это не простой талисман, не банальный амулет вроде кроличьей лапки. Это нечто гораздо более важное. Тук относится к кукле с нежностью и благоговением. Ну, все равно как глубоко верующий человек к фигурке Мадонны.

Окончание Сариного монолога я слушал вполуха, потому что Пэйнт уже подскакал к кентаврам и, замедлив шаг, остановился в футах пятидесяти от них.

Тук сидел, как тюфяк, даже руку в приветствии не поднял, он вообще ничего не сделал: просто сидел на Старине Пэйнте, и все.

Я огляделся по сторонам. Сара поднесла к глазам бинокль.

– Он говорит с ними или что? – спросил я.

– Не знаю, – ответила она, – лица из-за капюшона не видно.

Пока все шло неплохо. Кентавры не убили незнакомца сразу, и это вселяло надежду.

Два кентавра поскакали навстречу и остановились справа и слева от нашего монаха.

– Держите! – Сара передала мне бинокль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги