Читаем Братство талисмана полностью

– Майк, вы никогда не дрались на мечах, – зачем-то вновь напомнила мне Сара. – А кентавры наверняка выставят против вас своего лучшего воина.

– У меня есть одно преимущество, – сказал я. – Этот их боец, не важно, насколько он хорош, будет уверен, что перед ним хилый сосунок. Соответственно, он не сочтет нужным осторожничать. Ну, или не станет слишком уж стараться. Начнет выпендриваться, захочет устроить шоу для своих соплеменников. Надеюсь, я смогу к нему подобраться…

– Майк…

– Сандалии!

Тук бросил мне обувь, и я тут же ее надел.

Монах стоял перед нами в одних грязных трусах. Это был самый тощий человек из всех, кого я видел: живот прилип к позвоночнику, при желании можно было все ребра пересчитать, а руки и ноги смахивали на прутики.

Я поднял с земли перевязь, надел ее, вытащил меч и внимательно его осмотрел. Меч был тяжелый, грубой работы; он немного заржавел и притупился, но все еще был достаточно острым. Я вставил его обратно в ножны, поднял щит и продел руку в петлю.

– Удачи, Майк! – пожелал мне Тук.

– Спасибо, – ответил я, хотя никакой благодарности не чувствовал, а, наоборот, был зол как собака.

Этот безмозглый кретин вызвался пойти к кентаврам, облажался, и теперь я должен сделать за него всю грязную работу. Причем я вовсе не был уверен в том, что справлюсь.

Я оседлал Пэйнта, и он развернулся к вершине холма. Тук бросился ко мне и замер. Он стоял в этих своих грязных трусах и протягивал мне куклу. Я ударом ноги вышиб у него из рук дурацкую игрушку, и она взлетела высоко в воздух.

Пэйнт перемахнул через вершину и поскакал вниз по тропе. Кентавры ждали на прежнем месте, так что я зря опасался, что встречу их на тропе – злых из-за долгого отсутствия Тука.

Мое появление вызвало у них очередной приступ веселья.

Пэйнт уверенным шагом приближался к кентаврам. Один из них поскакал нам навстречу. У него был щит, точно такой же как у меня, а на перекинутой через плечо перевязи болтался меч.

Мы остановились лицом к лицу.

– Ты все-таки вернулся, – констатировал кентавр. – Мы думали, ты сбежишь.

– Я лишь могу повторить, что пришел с миром, – ответил я. – Неужели нет другого способа решить наше дело?

– Мир для трусов, – заявил кентавр.

– То есть вы настаиваете на поединке? – уточнил я.

– Поединок – это честно. Все остальное – нет.

Он явно надо мной насмехался.

– Кстати, о честности, – сказал я. – Откуда мне знать, что после того, как я убью тебя, мне и впрямь отдадут шар?

– Не слишком ли много ты о себе возомнил?

– Ну, один из нас точно будет убит.

– Не спорю. Но это будешь ты, а не я. Так что и обсуждать тут нечего.

– Просто хочу уточнить, на случай, если ты вдруг ошибаешься, – не сдавался я. – Так как насчет шара?

– Если вдруг случится невероятное и ты останешься жив, тебе отдадут шар.

– И позволят уйти?

– Этими словами ты наносишь оскорбление мне и всем моим собратьям, – ровным голосом, от которого тем не менее леденела кровь, произнес кентавр.

– Я не с этой планеты, – пояснил я, – и ничего о вас не знаю.

– Мы благородное племя, – процедил он сквозь зубы.

– В таком случае перейдем к делу, – предложил я.

– Поединок проводится по определенным правилам. Расходимся в стороны и поворачиваемся лицом друг к другу. Видишь вон ту тряпку на шесте?

Я кивнул. Кто-то в толпе кентавров действительно держал шест с привязанной к нему тряпкой.

– Это знак. Как только шест падает – поединок начинается.

Я кивнул и стукнул Пэйнта пятками по бокам, мы отбежали назад и снова развернулись. Кентавр проделал тот же маневр. Тряпка на шесте все еще была поднята. Мой противник вытащил меч из ножен. Я сделал то же самое.

– Ну что, дружище Пэйнт, вот мы и допрыгались, – сказал я.

– Достопочтимый сэр, можете на меня положиться: я буду с вами до конца.

Шест с тряпкой упал.

Мы с кентавром ринулись друг другу навстречу. Пэйнт старался вовсю. Копыта кентавра выбивали из земли здоровенные комья, он поднял над головой обе руки, в которых держал меч и щит. Все это сопровождалось довольно странными воинственными криками, от которых мне, чего уж греха таить, стало не по себе.

С начала поединка прошло лишь две секунды (во всяком случае, мне так показалось), и за эту пару мгновений я успел обдумать с дюжину хитроумных трюков, с помощью которых мог бы одолеть противника, однако, увы, забраковал их все как нереальные. В конце концов я понял, что вариант у меня лишь один: надо постараться выставить вперед щит, любой ценой выдержать первый удар и как-то исхитриться нанести ответный.

Приняв это решение, я, как ни странно, успокоился и полностью сосредоточился на единственной задаче: прикончить кентавра раньше, чем он убьет меня. А поскольку мечом я владел плохо, вернее, не владел совсем, оставалось надеяться исключительно на удачу.

Меч кентавра по дуге опускался в мою сторону. Мой меч тоже был нацелен в голову противника. Кентавр чуть прикрыл глаза, он явно получал удовольствие и не сомневался в своем превосходстве.

Он знал, что мне конец, понимал, что у чужака попросту нет шансов, поскольку почуял, что перед ним не боец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги