Читаем Breaking Dawn полностью

Ci stiamo spingendo un bel po’ in là, commentò.

Sì. A questo punto, se Sam fosse stato a caccia di vampiri isolati avremmo già trovato la sua scia.

Per lui ora ha molto più senso rifugiarsi a La Push, pensò Leah. Sa che stiamo fornendo ai succhiasangue tre paia di occhi e sei di zampe in più. Non può coglierli di sorpresa.

È solo una precauzione, davvero.

Non vogliamo che i nostri cari parassiti corrano rischi inutili.

Nah, commentai ignorando il suo sarcasmo.

Sei cambiato tanto, Jacob. Una vera inversione di rotta.

Anche tu non sei proprio la Leah che conosco e a cui voglio bene da sempre.

È vero. Ora sono meno irritante di Paul, vero?

Non l’avrei mai detto, ma... sì.

Che soddisfazione.

Complimenti.

Proseguimmo la corsa in silenzio. Forse era già ora di tornare indietro, ma nessuno dei due lo voleva. Era bello correre così. Avevamo percorso fin troppo a lungo lo stesso cerchio ristretto. Fu piacevole sgranchirsi i muscoli su terre più selvagge. Non avevamo fretta, perciò pensai che forse avremmo potuto cacciare sulla via del ritorno. Leah aveva fame.

Chissà che buono, pensò acida.

È una questione di testa, le dissi. Noi lupi mangiamo così. È naturale. E ha un buon sapore. Se non lo vedi dal punto di vista di un umano...

Lascia perdere i discorsetti, Jacob. Caccerò. Ma non mi deve piacere per forza.

Certo, certo, commentai. Se proprio ci teneva a complicarsi la vita, non era affar mio.

Per qualche minuto non aprì bocca. Io iniziai a pensare al ritorno.

Grazie, disse Leah all’improvviso, in un tono del tutto diverso da prima.

Per cosa?

Per avermi permesso di esserci. Di rimanere. Sei stato più carino di quanto avessi diritto di aspettarmi, Jacob.

Ehm... figurati. Dico sul serio. Averti qui mi dispiace meno di quanto avrei pensato.

Sbuffò, ma fu un suono scherzoso. Che sviolinata!

Non montarti la testa.

Okay, ma neanche tu. Fece una breve pausa. Penso che tu sia un buon alfa. In maniera diversa da Sam, con un modo tutto tuo. Vale la pena seguirti, Jacob.

La sorpresa mi annebbiò la mente. Mi ci volle un secondo per riprendermi quel tanto da replicare.

Ehm... grazie. Non sono proprio sicuro che riuscirò a non montarmi la testa. Come ti è venuto?

Non rispose subito; seguii la direzione muta delle sue riflessioni. Stava pensando al futuro, alla mia conversazione con Jared il mattino precedente. Al fatto che presto il tempo sarebbe scaduto e io avrei ripreso la via della foresta. Alla mia promessa che lei e Seth sarebbero tornati nel branco una volta che i Cullen se ne fossero andati...

Voglio restare con te, mi disse.

La sorpresa mi gelò le zampe e mi bloccò le giunture. Leah mi sorpassò e frenò. Lentamente, tornò dov’ero io, impietrito.

Non ti romperò le scatole, lo giuro. Non ti seguirò dappertutto. Tu puoi andare dove vuoi, e io dove voglio. Dovrai soltanto sopportarmi quando saremo entrambi lupi. Si muoveva su e giù davanti a me, scuotendo nervosa la lunga coda grigia. E siccome sto pensando di smetterla non appena ci riesco... non credo che accadrà troppo spesso.

Restai senza parole.

Erano secoli che non mi sentivo così felice come ora che faccio parte del tuo branco.

Anch’io voglio restare, pensò Seth piano. Non mi ero accorto che mentre percorreva il perimetro ci stava ascoltando attentamente. Questo branco mi piace.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза