Читаем Breaking Dawn полностью

E all’improvviso riapparve la vecchia Leah indurita dalla sofferenza. Mi riferivo all’essere un vicolo cieco genetico, Jacob.

Il tono violento delle sue parole mi confuse. Non mi aspettavo che sopraffacesse la mia rabbia.

Non capisco.

Invece capiresti, se non fossi esattamente come tutti gli altri. Se di fronte a certe mie "faccende da femmine", pronunciò queste parole con sarcasmo pesante, non fossi andato a nasconderti come un qualsiasi maschietto stupido, avresti prestato un po’ di attenzione al loro significato.

Oh.

Sì, a nessuno di noi piaceva pensare a certe cose insieme a lei. Chi l’avrebbe fatto? Ovviamente ricordavo il panico di Leah, il primo mese che si era unita al branco, e ricordavo di essermene disinteressato come chiunque altro. Non poteva essere incinta, a meno che non si verificasse qualche assurda cazzata religiosa del genere "immacolato". Non era stata con nessun altro dopo Sam. Ma a un certo punto, mentre le settimane si trascinavano e non succedeva niente di niente, si era resa conto che il suo corpo non seguiva più gli schemi normali. Che orrore: cosa era diventata? Il suo corpo era cambiato perché si era trasformata in licantropo? O si era trasformata in licantropo perché nel suo corpo c’era qualcosa di sbagliato? L’unico licantropo donna nella storia del mondo. Era accaduto perché lei non era abbastanza donna?

Nessuno di noi aveva voluto avere a che fare con quel dramma. Ovviamente era difficile provare empatia per una situazione del genere.

Sai perché, secondo Sam, abbiamo l’imprinting, pensò lei, più tranquilla.

Sì. Per portare avanti la discendenza.

Giusto. Per fare tanti piccoli e nuovi licantropi. Sopravvivenza della specie, dominanza genetica. Sei attratto dalla persona che ti dà le maggiori possibilità di trasmettere il gene dei lupi.

Aspettai per capire dove voleva arrivare.

Se io fossi adatta allo scopo, Sam sarebbe stato attratto da me.

Il suo dolore era tanto forte da indurmi a rallentare.

Invece non lo sono. In me c’è qualcosa di sbagliato. Non ho le doti per poter trasmettere il gene, a quanto pare, nonostante la mia discendenza nobile. E sono diventata un mostro — la ragazza-lupo — che non serve a nient’altro. Sono un vicolo cieco genetico e lo sappiamo tutti e due.

Invece no, replicai. Questa è la teoria di Sam. L’imprinting è una cosa che succede, ma non sappiamo perché. Secondo Billy, il motivo è un altro.

Lo so, lo so. Secondo lui l’imprinting serve per dare la vita a lupi più forti. Tu e Sam siete due colossi, più grossi dei vostri padri. Ma se anche fosse, continuo a non essere una candidata. Io... sono in menopausa. Ho vent’anni e sono in menopausa.

Oh. Proprio il tipo di discorso che non volevo fare. Non puoi saperlo, Leah. Magari è solo quella storia del tempo congelato. Quando ti sarai liberata del tuo lupo e ricomincerai a invecchiare, sono sicuro che le cose, ehm, torneranno a posto.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза