Читаем Бриллианты и ржавчина (СИ) полностью

Следующее утро она начала, встав с дивана, умывшись, сделав что-то непонятное со своим ртом – она намазала чем-то щетку и начала водить ее по зубам – и выйдя на пробежку. Не понимаю смысла этого занятия – люди сразу становятся грязными, потными и несвежими. Вот, еще один повод их не любить. После этого она пошла мыться. Нет, смотреть на это я не буду. Слишком противно и низко смотреть на обнаженного человека. Я на них насмотрелся, когда они только появились. Но должен признать, что сейчас люди выглядят лучше, чем тогда.

Потом она пошла в школу, и я услышал из ее мыслей, что лучше бы она этого не делала. Здесь столько людей… отвратительно! Я бы сжег это место дотла. Другие подростки кричали ей оскорбительные слова, показывали пальцами, издевательски смеялись, а она шла, гордо подняв голову, не смотрела на них и ничего не говорила. Я уловил ее мысли, и они меня порадовали: «Глупые люди… жалкие ничтожные создания… горите все адским пламенем. Испытайте на себе муки тысяч грешников… Я презираю вас. Мне омерзительно находиться рядом с вами. Умрите все».

Да, дитя, теперь я точно решил не убивать тебя. Ты станешь моей правой рукой, моей личной убийцей, моим самым страшным оружием. И будь уверена: ты отомстишь им всем.

Она сидела на каком-то уроке, за последней партой, подперев голову рукой, и совершенно не слушала монотонное бормотание учителя. Да, если бы у меня были такие учителя, я бы тоже их не слушал. Может, поднять ей настроение? И заодно еще немножечко расшатать ее психику. Я телепатически отправил ей слова «смотри сюда», взял со шкафа длинную деревянную указку и, подойдя к какому-то мальчишке, который перед уроком спросил у нее: “зачем ты вообще на свет родилась?”, проткнул его голову через глаз указкой. Конечно, было много кровищи, но видели ее только я и она. А жаль. Девчонка сначала шокировано смотрела то на меня, то на своего одноклассника, а потом вдруг злорадно заулыбалась.

Очень скоро остальные уроки кончились, и она спешно направилась домой. Я решил немного поиздеваться над ней. Конечно, начнется все с безобидных шуток. В первый раз я, пожалуй, повешу полуразложившийся труп над входной дверью. Как я и думал, реакция была мгновенная. Как только она открыла дверь, на нее сразу же полетел этот вымышленный упырь. Она громко вскрикнула и отскочила в сторону, и труп ее не задел. Девчонка скатилась спиной по стене и боязливо смотрела на дверь. Но потом, видимо, заметила, что запаха разложения нет, и вышла из дома, оглядывая крыльцо. Никаких упырей в округе не было, и она, вздохнув, зашла обратно в дом. Отлично, процесс пошел.

Не расслабляйся, девочка моя, все только начинается…

========== Глава 2. “Все мы немножко сумасшедшие” ==========

POV Селестия.

Нет, он определенно хочет моей смерти. Уже три недели этот глюк не дает мне житья. Все эти подколы, шуточки, выходки сводят меня с ума. Я почти не сплю, мало ем и совершенно невнимательна. Кажется, я перестаю отличать реальность от иллюзии. Я даже ходила к психологу, и он дал мне рецепт какого-то успокоительного, сказав, что «в моем возрасте нормально, если мерещится взрослый мужчина». Это меня обидело. А успокоительное ни капли не помогло. Я хочу умереть… все эти издевательства в школе, непонимание людьми, отсутствие друзей и этот ублюдок… Я не хочу так больше жить. Пускай все это закончится…

Я не буду резать себе вены – мне не хватит смелости. Я не буду вешаться, не буду топиться, не буду прыгать с высотки – я слишком слаба, чтобы сделать это. Нет, пускай я тихо засну и больше никогда не проснусь.

Вот, половины упаковки должно хватить. Забросить все таблетки в рот, запить водой и лечь на пол. Мой глюк смеется. Кажется, он не верит, что я способна на такое. Он вдруг резко становится серьезным и смотрит на меня… с печалью? Качает головой. Уйди. Я не хочу, чтобы ты был здесь. Я не хочу быть здесь, окруженная моими детскими страхами.

- Ну что ты наделала, а? О матери подумала? – говорит моя галлюцинация.

Я не хочу о ней думать. Я знаю, что это эгоистично, но иначе не могу. Эта жизнь не для меня. Она отойдет, снова погрузится в работу и забудет.

Перед глазами темнеет, хочется спать. Ты доволен? А они довольны? Вы все довольны? Вот и хорошо. Вот и славно…

POV Люцифер.

Наглоталась таблеток. А вот это ты зря, девочка, ты мне еще пригодишься. Делаю так, чтобы ее мать быстрее вернулась домой. Пока еще не поздно… из клетки я не смогу ее воскресить, а она, как это ни противно, моя последняя надежда. Надеяться на человека… докатился. Или я просто настолько сильно жажду свободы?

Отлично, ее мать заходит в дом и зовет ее. Конечно, никто не отзывается. Женщина идет на кухню, она видит девчонку, лежащую на полу, и сразу же кидается к ней. Она проверяет ее пульс, паникует, трясет дочь за плечи, выливает воду ей на лицо, потом, наконец, берет себя в руки и вызывает скорую. Врачи, как ни странно, приезжают уже через пять минут. Санитары кладут девчонку на носилки и бегут к машине, после чего они вместе с матерью едут в больницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза