По прибытии подразделений Уорикширского и Вустерширского полков, оба этих батальона отправили на усиление именно этого участка фронта, и данные диспозиции не претерпели существенных изменений в ходе последовавших боевых действий. Фактическое командование боевыми частями перешло к полковнику Кейворту, а пехотной бригадой – полковнику Фавьелу. При таком малом количестве войск не представлялось возможным оставить что-либо в виде общего резерва из наших собственных солдат; он обеспечивался городскими войсками, однако, когда он требовался, его никогда не находилось под рукой. Поддержка и местные резервы – вот и все, что мы смогли выжать из наших небольших отрядов, и во многих случаях они оказались способны спасти ситуацию. Фактическая численность британских войск на позициях никогда не превышала 900 человек.
Такое общее описание позволит читателю составить некоторое представление о городе, стране и ситуации. Что касается города, то большая его часть построена в обычном континентальном стиле. Набережные, расположенные по соседству с нашей пристанью, красиво обсажены деревьями, а по ночам, когда все жители города спускаются прогуляться по бульварам у кромки воды, ярко освещены электрическим светом. Надо помнить, что сама страна довольно бесплодна; на западе, между нами и турками, нет ни единого признака деревьев или травы, и при дневном свете любое передвижение войск отчетливо видят обе противоборствующие стороны. Что касается крутых утесов, о которых я упоминал, то они высотой около 500 футов и довольно круты, но со стороны противника вверх по ним идет хорошая дорога, выходящая на верхнюю равнину в точке, известной как Волчье ущелье. Именно здесь и находился наш центральный отряд Северного Стаффордширского полка.
Местные войска, по большей части армянские, почти не утруждали себя рытьем окопов и, когда их призывали к этому, отвечали: «Зачем нам окапываться? Мы не хотим копать; так делают только трусы, а мы хотим сражаться!» Им нравилось выстраиваться в шеренгу сразу за краем крутого утеса и стрелять из своих винтовок в воздух; они часто так делали, когда не было никаких признаков турецкой атаки и когда ближайший турок находился в укрытии примерно в 3000 ярдах.
Хотя на протяжении всего инспекционного обхода мы находились в виду вражеских позиций, в тот день турки не произвели ни единого выстрела в сторону моей группы, что свидетельствует о том, что у них было больше здравых идей относительно контроля за расходованием боеприпасов, чем у наших местных войск.
По возвращении в город я, согласно предварительной договоренности, встретился с диктаторами и провел с ними много времени, обсуждая сложившуюся ситуацию. Они выразили мне свое глубокое разочарование по поводу небольшого количества войск, которые мы послали, на что я ответил, что с самого начала говорил, что не могу поручиться за их численность. Также я посетил главнокомандующего, генерала Докучаева, его начальника штаба, полковника Аветисова (армянина), и его генерал-адъютанта, полковника фон дер Флесса. Я пригласил их на официальный прием на борту «Крюгера», где мы обменялись множеством вежливых речей и обсудили некоторые проблемы, связанные с обороной Баку. Генерал Докучаев был не порождением революции, а настоящим русским генералом, который первоначально находился с войсками, сражавшимися в окрестностях Трапезунда. Он оказался исключительно утонченным и приятным джентльменом, но его характер не годился для должности главноко мандующего революционной армией, для которой, надо признать, профессионализм является редким качеством. Только сильная личность могла эффективно командовать недисциплинированными войсками, не подчиняющимися никаким законам, правилам или взысканиям.
Его начальник Генерального штаба, полковник Аветисов, также был кадровым офицером старой русской армии и отличным типом армянского солдата. Он обладал яркой индивидуальностью и был совершенно бесстрашен в своих речах по отношению к революционерам. Но он был нездоров, и я думаю, это мешало его работе. В конце концов он отправился помогать людям в Ленкорани, а его место занял полковник Стоукс.
Полковник фон дер Флесс, тоже русский кадровый офицер, молодой для своего звания, оказался одним из тех немногих встреченных нами в Баку людей, которые имели понятие о том, что такое рабочий день.
На следующий день, 19 августа, я продолжил инспекцию фронта, а позже в тот же день встретился с десятью членами Армянского национального совета, среди которых были замечательные люди, обладающие выдающимися способностями. Я также выразил свое почтение военному министру генералу Багратуни (армянину), который остался инвалидом из-за ампутации левой ноги, но произвел на меня самое благоприятное впечатление. Также имели место бесконечные официальные визиты, на которые следовало ответить, подробности которых нет необходимости описывать.