Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

24 апреля около пяти утра на Каме тронулся лед. Это было впечатляющее зрелище. Сначала он двинулся одним большим куском, унося с собой все: лодки, штабели бревен, санные повозки. Рядом с мостом наст некоторое время держался, пока тяжесть, напиравшая сзади, не заставила какую-то часть льда опуститься вниз. Она с треском пробила себе дорогу одним неудержимым толчком, в то время как другая часть поднялась вверх и, словно лавина, покатилась вперед, ломаясь и превращаясь в огромные блоки, поднимавшиеся на пугающие 50 футов вверх, пока их огромная тяжесть не проломила поверхность льда, на которой они лежали, и все это величественно двинулось по направлению к Волге. Потом возникло странное ощущение, будто ты плавно скользишь вдоль реки, и, чтобы не упасть, пришлось выставить одну далеко вперед. Около Перми Кама имеет ширину больше мили, и такой способ, которым Природа возвещает приход весны в эти скованные снегом и льдом земли, своим великолепием полностью соответствует этой цели. В течение следующих нескольких дней в сторону Каспия проплывают миллионы тонн брошенного леса. Бесхозяйственный русский даже не думает о том, чтобы вытащить его из реки, пока лед не начнет двигаться по-настоящему. Он скажет вам, что ледоход должен начинаться от 1 до 5 мая, а если он начинается на неделю раньше, это предвещает хороший урожай, который компенсирует потери леса, так что у него нет причин жаловаться.

В мою задачу не входит разбираться с теми зверствами, которыми обесчестила себя пролетарская диктатура Москвы. Если я говорю о них в своем рассказе, то делаю это, не приводя ужасающие подробности, которые все глотают с такой жадностью. История показывает, что невозможно избежать подобных эксцессов, когда страсти толпы сметают все нормы охраны общественного порядка. Нашим собственным революционерам следует помнить об этом до, а не после драки. Эти эксцессы нужно рассматривать не как возможные, а как неизбежные, когда сама основа порядка оказывается вырванной с корнем. В Перми ледоход обнажил часть правды и представил достаточно доказательств безжалостных действий больше-вицкой власти.

В нескольких ярдах от штаб-квартиры террористов внизу под крутым берегом на льду был построен небольшой навес. Его называли «умывальня», и в течение дня там умывались. Ночью это место, как и улицы, очевидно, стояло пустым, но, поскольку во льду была вырезана квадратная дыра, оно стало идеальным для того, чтобы избавляться от тел, как мертвых, так и живых. Люди знали, что если при обыске в доме представителей высших классов советские офицеры находили чем поживиться, то потом вся семья тихо исчезала, а ценности шли на продажу или распределялись внутри советских администраций. Если какой-нибудь рабочий протестовал против этого насилия, он исчезал таким же таинственным образом. Бедные женщины, использовавшие навес в дневное время по прямому назначению, время от времени рассказывали мрачные истории о крови и других свидетельствах смертельной борьбы на ледяном полу, которые они находили, начиная утром свою работу. К тому времени, когда город захватили войска Колчака, там исчезло несколько тысяч человек.

Лед под навесом и на берегу начал таять раньше, чем на более открытой части реки, и это позволило людям, чьи друзья и соседи пропали, установить под навесом грубую самодельную ширму в надежде достать тела кого-нибудь из своих друзей. Я знал про этот навес, но не про ширму, пока полковой старшина майор Гордон не сообщил мне, что видел несколько сотен тел, вынутых из реки. На следующее утро я присоединился к толпе взволнованных людей, наблюдавших за работой. Представитель власти, ответственный за нее, очень спокойно сказал мне, что сегодня не самое удачное утро, поскольку за три часа им удалось достать всего каких-то сорок тел. Я смотрел на эти свидетельства нового порядка. Среди них были трупы обоих полов и всех сословий, от грубого рабочего с мозолистыми руками до юной нежной девушки из хорошей семьи. Богатый ассортимент плодов, которые среди всего прочего несут с собой революции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное