Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Мы провели в крупных железнодорожных мастерских большой митинг, который произвел настоящую сенсацию. Слух о том, что в Перми англичане, распространился до Омска, и уже через четыре дня здесь появились французская и японская миссии. Если французы приехали, чтобы поддержать свой престиж, то мне жаль, что они не смогли выбрать для этого лучшего агента. Я был приглашен на обед одним очень достойным представителем городского общества, господином Пастуховым и его женой. Приехав к ним, я застал добрую леди в большом волнении. К ним заходил какой-то французский офицер, сообщивший прислуге, что прибыла французская миссия в составе трех офицеров и они требуют, чтобы им предоставили три лучшие комнаты в доме, возможность пользоваться услугами кухни и слуг, а также предупредил, чтобы под угрозой наказания из выбранных им комнат не выносили никакой мебели. Женщина стала возражать и сказала французскому офицеру, что даже большевики, познакомившись с условиями, в которых жила ее семья, не стали требовать отдать им часть ее совсем небольшого дома. Однако французский офицер повторил, что любые неудобства перевешивает огромная честь, оказанная ее дому присутствием офицеров французской армии. С моей стороны было бы невежливо в отношении прославленной французской армии повторить то, что ответила мадам Пастухова. Этот случай в очередной раз демонстрирует, как глупо, посылая в другие страны людей, которые должны представлять великие культурные нации, выбирать не самых лучших из них. Я, конечно, напомнил мадам, что она русская, живет в собственной стране при собственном правительстве и должна сообщить об этой ситуации русским властям, которые, несомненно, при необходимости обеспечат французской миссии подобающее размещение.

Пастуховы оказались одними из самых гостеприимных и интересных людей, с которыми я имел удовольствие познакомиться на Урале. Если вы никогда не бывали в России, то понятия не имеете о том, что такое гостеприимство. Гостеприимство наших пермских друзей было истинно русским, и мне было жаль, когда нам пришлось уезжать. Господин Пастухов рассказал мне следующую историю о том, какой инцидент имел место вскоре после освобождения Перми от террористов.

Армия генерала Пепеляева растянулась вдоль железной дороги от Перми в сторону Вятки, где эта дорога соединялась с Архангельской железной дорогой. Температура была чуть ниже минус 60, у солдат не было теплой одежды, и тысячи умерли от холода, а другие тысячи из-за мороза находились в ужасающем состоянии. В госпиталях было мало или совсем не было свободных коек, но омские министры оставались глухи ко всем призывам о помощи. Они гораздо больше заботились о том, как бы расшатать власть Верховного правителя, чем о том, чтобы наилучшим образом исполнять свои обязанности. В первые дни февраля вопрос с питанием для армии перерос в неотложную проблему, но омские министры по-прежнему хранили молчание. 10 февраля Пастухов получил настоятельную просьбу явиться в управление к генералу Эпову. Прибыв туда к одиннадцати утра, он увидел, что там собрались девять самых состоятельных жителей Перми. Посмотрев в окна, они увидели, что здание окружено сибирской стрелковой ротой со штыками наготове. Генерал вошел в комнату и сел за свой стол, оставив их стоять. Глядя на них и всматриваясь в каждого по отдельности, он произнес следующую загадочную речь: «Господа, я собрал вас здесь, чтобы сказать, что на железной дороге, между вами и вашими врагами, стоят остатки нашей храброй армии! У них не хватает одежды, но много дров, так что костры не дают им замерзнуть, но ближайшие десять дней у них нет еды, и, если еда не будет обеспечена, ничто не сможет предотвратить голод и бегство. Я решил, что они не будут ни голодать, ни разбегаться. Омские министры забыли нас, Верховный правитель отдал приказ, но эти ничтожные людишки, которые обязаны ему помогать, ничего не делают. Мы должны взять их работу на себя». Зачитав список того, что необходимо его армии, он сказал: «Вы, господа, доставите все эти вещи за десять дней. Если 21 февраля всего требуемого не будет у меня, это станет концом всего, что касается вас десятерых».

«Он не допускал никаких обсуждений, – сказал Пастухов, – но, если бы допустил, мы обсуждали бы это до сих пор, а большевики снова заняли бы Пермь. Я вернулся домой и почувствовал, что у меня похолодели ноги. Ко мне, как и ко всем остальным, приставили охрану из пятнадцати человек. Я понимал, что некоторые из моих товарищей по несчастью растеряны, но послал за своим другом, и мы составили план выполнения приказов генерала. Нашей решимости очень сильно способствовало то, что мы стали свидетелями казни командиров роты и взвода одного из наших полков по приказу генерала Эпова за то, что они допустили бегство тридцати солдат с аванпостов роты к неприятелю. Мы понимали, что имеем дело с человеком, который никогда не отступает от своего слова».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное