Читаем Бронзовый клад полностью

Коротышка взял одну и принялся рассматривать сияющими от восторга глазами. До чего же она гладкая! И головка красивая! Тоненько расплющенная пластинка напоминала зеркальце. А под этой пластинкой расположилось на длинном стволе несколько круглых утолщений – точь-в-точь блестящие бусины на нити…

Мальчик упал на колени и начал перебирать нарядные вещицы. Одна игла красивее другой! А какие они все длинные – и впрямь с локоть! Нет в мире ничего чудесней!

Он вынимал иглы из мешка, любовался ими и возвращал обратно. Некоторые оказались уже чуть тронуты зеленоватой патиной, но Коротышка знал, что стоит их потереть – и они опять засияют, как золотые.



Дома, в роду Медведей, не было ни одной такой замечательной иглы. Даже сам старейшина закалывал одежду маленькой, длиной едва в пядь[17], иголкой.

И это его клад, почти целиком его! Какой же он богач! Вот в деревне обзавидуются! Но пока он оставит сокровище здесь. Вернется за своей долей только тогда, когда отыщет могучее заклинание, дающее силу. После расплаты за него с шаманом у него все равно останется много игл, и он подарит по одной каждому мужчине племени. То-то порадует Коротышка своих сородичей!

Задумавшись, Коротышка случайно согнул зажатую в руке иглу. И поспешил вернуть ее обратно. Вспомнив о поручении, он достал из мешка три красивые ровные иглы, а мешок опять крепко и старательно завязал.

Потом он с помощью дубинки закрыл отверстие в земле валуном, чтобы все выглядело как раньше.

И сел на мох – отдохнуть. Три иглы, воткнутые в землю, сияли, словно золотые. В голове у него гудело. Надо попробовать успокоиться.

И тут Коротышке показалось, что он слышит чей-то голос. Да, рассиживаться нельзя: это Сигул зовет его на помощь!

Коротышка вскочил, и всю его усталость точно рукой сняло. Он бодро отправился в путь. Нужно поскорее привести подмогу!

Блестящие иглы он воткнул в рубаху, чтобы не потерять.

Ручей указывал ему дорогу.

Скоро в долине посветлело, скалы отступили, деревьев стало меньше. Коротышка помнил о наказе Сигула: идти к трем хижинам. Он начал уже их высматривать, когда приключилось нечто такое, что нарушило его планы.

Внезапно прямо перед ним выскочили два вооруженных человека. Завернутые в шкуры, с коровьими рогами на голове, они страшно перепугали мальчика.

Коротышке почудилось, будто его ноги приросли к земле. Он с места не мог двинуться, не то что бежать.

Незнакомцы грубо его окликнули. Наверное, спрашивали, кто он и куда направляется. Коротышка плохо их понимал и в ответ пробормотал что-то невнятное.

Бородатый мужчина взял Коротышку за руку и повел за собой. Второй человек шел следом.

Коротышка даже не помышлял о бегстве, он покорно шагал рядом с бородачом, весь охваченный ужасом.

Кто эти люди?

Куда его ведут?

Между собой они говорили на незнакомом языке. Коротышка улавливал лишь отдельные слова – те, что слышал от Сигула. И вскоре понял, что неизвестные мужчины принадлежат к лесному народу южных пастухов.

Вскоре они свернули направо, и Коротышка заметил, что идут они строго на юг. Вдалеке блеснула гладь воды.

Ага, значит, тут, среди холмов, течет Великая река, подумал мальчик.

У него уже разболелись ноги, так что он с радостью бы передохнул, однако незнакомцы не сбавляли шаг, и Коротышке ничего не оставалось, кроме как тащиться вместе с ними.

А ведь там, возле далекого озера, ожидает помощи старый Сигул…

На лугу, у излучины Влтавы, неподалеку от нынче почти забытой деревни Бужице, было шумно. Здесь собралось не меньше сотни мужчин. Блестело в солнечных лучах бронзовое оружие, богатые, отделанные мехом одежды свидетельствовали о высоком положении их владельцев.

Вот уже два дня продолжались трудные переговоры представителей обеих главных ветвей лесного народа, восточной и западной, о совместном походе: все нуждались в новых пастбищах на тучных землях в низовьях Влтавы.

Тут были жители курганных поселений, расположенных по берегам Влтавы – от устья реки Малше до устья Отавы, – и представители тех, кто жил рядом с реками Лужнице[18] и Отава… Возглавлявший Курганцев статный Дагур, сын прославленного Сигула, бурно обсуждал предстоящий поход с главой посланцев западных деревень – горделивым красавцем Чибой, похвалявшимся орлиными перьями на головной повязке.

Собрание уже выслушало занимательные и вдохновляющие рассказы обоих спутников Сигула, которые, хотя и были ранены и ограблены, после долгих блужданий все же счастливо вернулись домой – но без Сигула, погибшего, скорее всего, в бурных водах Великой реки. Когда они живописали нападение на них, среди слушателей поднялась волна гнева против родов, обитавших в низовьях Влтавы, а Дагур поклялся отомстить за смерть своего старого отца.

Вокруг беседовавших воинов теснились любопытные, криками подбадривавшие ораторов. Другие жарили на кострах дичину. У берега покачивались лодки, на которых прибыли сюда многие мужи с Юга. Во всем стане не было ни единой женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика