Читаем Бронзовый клад полностью

Когда Коротышка огибал болотце, то заметил на сырой земле свежие следы многочисленного кабаньего семейства. Все вокруг было разрыто и затоптано. Коротышка не отказался бы, конечно, от жареного мяса, но он понимал, насколько опасной может быть взрослая кабаниха, защищающая свой выводок.

Так что мальчик посадил обратно в суму белку и хорька и направился туда, куда указывала тень, отбрасываемая деревьями, – на север.

По дороге он сжевал почти целиком крепенький белый гриб. Ежевику же пришлось выплюнуть: она еще не поспела. И орехи оказались несъедобными, белые ядрышки только-только начинали наливаться спелостью в своих мягких гнездышках. Коротышка злился: голод давал о себе знать все сильнее. Что ж, остается лишь выйти к реке и наловить рыбы.

И он зашагал к холму, под которым текла Великая река.

Ш-ш-ш! Прямо перед Коротышкой взлетела стайка тетеревов. Коротышка мгновенно сорвал с головы пращу и бросил ее в птиц. Он думал, что переполошенные тетерева полетят к кронам деревьев, однако же ошибся: стая решила не улетать так далеко. Впустую брошенная праща распустилась в воздухе, подобно павлиньему хвосту, и пропала в густой кроне высокой сосны, запутавшись в ее ветвях. Коротышка досадливо оскалился. Однако лицо его тут же озарилось радостью – он заметил, что тетерева расселись совсем рядом с ним на нижних ветках и принялись печально и негромко переговариваться.

Пусть его метательное оружие и потеряно, но он все же своего добьется. Надежда на вкусный обед придала ему сил. Коротышка отыскал длинную ветку и пополз к птичьей стайке. Ловким ударом мальчику удалось подбить одного из тетеревов. Он зацепил было веткой и второго, но лишь совсем легонько, так что птица улетела прочь вместе с остальными сородичами.

Коротышка кинулся на молодого тетерева и перекусил ему горло.

Спустя некоторое время птица уже пеклась на костре.

Коротышка долго потом еще облизывался.

Подкрепившись, он отправился в путь. Нужно как можно быстрее сообщить роду Медведей важное известие!

Идти было очень трудно. Едва он спустился по крутому склону, заросшему почти непролазным кустарником, как перед ним возник новый холм. Конца-краю им нет, этим холмам! Мелкие камешки предательски поехали под ногами мальчика, он скатился по откосу и очутился в колючих кустах.

Коротышка сердито глянул на свои исцарапанные ноги, на кровоточащую левую руку. Стер со ссадин глину, выбрался из зарослей ежевики и спустился наконец к широкой водной глади.

Блестящие рыбки скользнули подальше от берега, спасаясь от мальчика, что стоял на песчаной отмели. Он смотрел, как мелькают в воде их белые брюшки; вскоре, однако, рыбки успокоились.

Коротышка вошел по колено в реку и вымыл руки. Холодная вода была такой приятной! Он и лицо ею смочил.

Привычки умываться у него не было, никто не учил его чистоте. Дома, в родном селении, грязь на теле никому не мешала, и никому не приходило в голову смывать ее. Если руки или другие части тела покрывались слишком уж толстой коркой грязи, ее попросту соскребали острым камнем или плевали на нее и стирали пучком травы. Вода попадала на людей, только если они промокали под дождем или плавали.

Коротышка и не догадывался, что можно вымыться как следует, хотя в воде ему понравилось. Он сбросил все, что на нем было, и с уханьем окунулся. А потом подплыл к неподалеку торчавшему из воды валуну и взобрался на него.

Коротышка обсыхал в горячих солнечных лучах. Хорошим пловцом он не был – потому-то и устроил себе передышку перед тем, как пуститься в обратный путь. Но скоро мальчик прыгнул в воду и по-собачьи поплыл к берегу.

Купание освежило его, и Коротышке совсем не хотелось идти дальше. Опять придется ему карабкаться по холмам – здесь, у реки, куда лучше.

Прибрежные камни манили его, словно приглашая вновь залезть в воду и забраться на их нагретые солнцем макушки.

Великая река течет неспешно мимо высоченных холмов, сплошь поросших лесом. Лишь кое-где виднеются голые скалы и отвесные склоны, покрытые осыпавшимися камнями. Вороны летят через реку, покрикивают на Коротышку.

Однако Коротышка ничего не ответил воронам, хотя обычно с радостью передразнивал их. Его внимание привлекла огромная елка, медленно вращавшаяся в водовороте между скалами.

Коротышка спустился в воду, замер, испугавшись глубины. Вытянул вперед руки, чтобы уцепиться за плывущее дерево. Внезапно что-то булькнуло – и рядом с деревом на воде показались круги.

– Выдра! – сказал Коротышка, подтягивая к себе верхушку ели.

Дерево было тяжелое, но все же Коротышка помаленьку подтаскивал его все ближе, пока наконец прямо перед ним не оказался весь ствол. Мальчик вскочил на него и прошелся до самых корней, высовывавшихся из воды, точно большие щупальца водяного чудища.

И тут Коротышку осенило.

Он быстро спрыгнул в воду, выбрался на берег, схватил свои вещички. Опять приблизился к дереву, развернул его корнями к себе и развесил на них все свое имущество. А потом взобрался на ствол и, гордый собой, заявил:

– Вот так и поеду!



Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Валентайн Миллер , Генри Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века