Дебра благосклонно получает от меня наивысшую оценку за свои труды, обрадованная тем, что ее чертежи впечатлили представителя совета. Ей практически не нужно давать указаний, поскольку она сама докладывает мне свои следующие шаги по оценке планов.
Хелен звучит почти легкомысленно, когда отвечает на мой звонок.
– Мистер Вулф, без вас тут даже лучше, чем я предполагала. То есть… не то чтобы мы,
Она отчитывается о нескольких проектах, и в ее докладе буквально не к чему придраться. Под ее руководством дела идут гладко, и они с Мирандой даже решили проблему с поставками, с которой не так-то просто было справиться.
– А Том Гивенс? – спрашиваю я о единственной потенциальной проблеме, которая осталась.
– Кто? – резко спрашивает Хелен, а затем хихикает. – Он пытался вмешаться и давить всех своим авторитетом, но я поставила его на место. Птичка принесла на хвосте, что он подумывает уйти на пенсию
Я тоже улыбаюсь. Уход на пенсию не будет для Тома досрочным, поскольку ему уже перевалило за семьдесят. Вообще, ему стоит наслаждаться временем, которое он может посвятить внукам, любимому хобби, и не пытаться быть успешным в ситуации, когда он безнадежно отстал от жизни из-за отсутствия роста. Так не должно быть. Аллан Фокс тоже не молодеет, но он постоянно учится, открыт для новых идей и приветствует ход времени и прогресса. Том просто почивает на лаврах, что может с радостью делать и дома в своем кресле. Он заслужил эту роскошь.
Вот бы нам всем так повезло.
– Ну, если он уйдет на пенсию до моего возвращения, обязательно отправь букет. Или, может, цветок в горшке? Что-то, чем он мог бы заняться дома.
– Сделаю, сэр.
Кто бы сомневался.
– Спасибо, Хелен. Не знаю, что бы я делал без тебя, в последние годы или в последнюю неделю.
– Сели бы на свой британский
Мне нравится, когда она обращается ко мне на британском сленге, напоминая о ранних днях, когда мы едва могли понять друг друга, хотя технически оба говорили по-английски.
– Я рассчитываю на такое же внимание, когда буду приспосабливаться к жизни в Лондоне.
– Что?
– Ну, я не знаю, что бы вы делали без меня, поэтому я планирую переехать с вами. И нет, это был не вопрос. Я не позволю никому другому занять это место, мистер Вулф. – Она по-деловому уважительно называет меня официальным именем, намекая, что к чему.
– Буду рад видеть тебя на борту, Хелен. Уверен, что ты отлично поладишь с моей Ба. Вы одного поля ягоды.
Обменявшись еще парой новостей, мы прощаемся, и я откидываюсь на диван, скрещивая руки за головой.
Все получается. Все в Штатах фактически объявили меня победителем этой гонки и хотят перебираться сюда, за океан. Чувствую себя прекрасно, даже удивительно. И я хочу праздновать, танцевать по комнате, как танцевала Эль, когда мы только приехали.
Но нет. Я хочу открыть эту дверь и отпраздновать с ней. Не только профессиональный успех, над которым я так долго и неустанно работал, но и нас. Это достижение куда больше и важнее.
Я завладел ее сердцем, а она – моим. И это самый большой успех из всех.
Я стучу в деревянную дверь, ухмыляясь странности ситуации. Это моя дверь, мой гостиничный номер, но уже нет. Он наш, и я не могу дождаться, когда увижу, что приготовила моя смелая девушка, ожидая, когда я выполню ее приказ.
– Войдите.
Я медленно открываю дверь, растягивая интригу. И вот я вижу ее.
Она расположилась в центре кровати в светло-розовом белье, которое сливается с ее кожей; это выглядит гораздо сексуальнее, чем если бы она была голой. Возможно, дело еще и в высоких чулках, которые, как она знает, я обожаю.
– Черт возьми, Эль, – шепчу я.
Она с наслаждением растягивается, подчеркивая изгибы и контуры своего податливого тела.
– Отличная реакция. Я говорила тебе, что Тиффани соберет мне все, что нужно для любой ситуации. А теперь иди сюда. – Она манит меня пальчиком, но меня приковывают ее глаза.
По пути к кровати сбрасываю с себя одежду, и эта привычка устраивать беспорядок свойственна больше ей, чем мне, но сейчас я просто хочу раздеться для нее.
Я нависаю над ней, мои кулаки с обеих сторон утопают в пушистых подушках, наши тела на одной линии, ноги сплетены, но я держу дистанцию. Для этого я трачу каждую капельку силы воли.
– Скажи, какой будет вызов на этот раз?
Она соблазнительно кусает губу.
– Я думала об этом, пока ждала тебя. На этот раз я вообще не хочу никаких вызовов. Только ты и я, делаем все, что хотим. Нет правил, нет проблем. Просто свобода быть самими собой.
Я замираю, пытаясь поймать ее взгляд.
– Это самая смелая вещь, которую ты когда-либо говорила. Я люблю тебя.
Она отвечает мне тем же, пробормотав это мне в рот, когда я мягко опускаюсь на нее и целую. Это мягкий, сладкий вдох на ее губах, запоминание ее вкуса. Я знаю, чего хочу, и она сказала, что каждый может делать