Читаем Брось мне вызов полностью

– Я тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю, малышка. Я рассказывал тебе о маленьком симпатичном жилом комплексе, который присмотрел недалеко от новой штаб-квартиры? Тебе здесь очень понравится, когда мы сюда переедем.

Я закатываю глаза и не могу удержаться от смеха. Мой папа лучший, даже в худшем.

<p>Глава 28. Колтон </p>

Оливер сворачивает на гравийную дорожку. Она не такая гладкая и ухоженная, как у дома моих родителей, и кажется довольно ухабистой и грубой, особенно в окружении заросших деревьев. Буйство зелени говорит о том, что здесь когда-то была жизнь, но она может вернуться сюда снова… если у меня все получится.

Прошло много лет с тех пор, как я был здесь, но подъем к главному дому пробуждает воспоминания.

– Дедуля, пошли на рыбалку! Пока не начался дождь, а то мы ничего не поймаем.

– Да, да. Идем, Колти. Хватай удочку, иначе ничегошеньки не поймаешь.

Я хватаю свою удочку и ящик для снастей и кручусь вокруг дедушки, как комарик, когда он твердым шагом идет к деревьям, не обращая внимания на мою неусидчивость, и машет садовнику.

Я смотрю направо, зная, что посреди этой рощи деревьев есть большой пруд, где мой дедушка учил меня ловить рыбу. Папа был не совсем прав, сказав, что дед умер, когда я еще был в пеленках. Это случилось несколькими годами позднее. Он сам никогда не менял пеленки, чтобы знать наверняка.

Но мне было шесть лет, когда лучший человек, которого я знал, оставил нас. Он научил меня не только рыбалке, но и усердному труду. Не только словами, когда я играл в машинки в его офисе и слушал, как он проводил рабочие звонки, но и руками, когда он помогал работникам конюшни ухаживать за лошадьми.

«Они знают, кто заботится о них. Если ты приходишь только посмотреть, они никогда не прокатят тебя с ветерком. Каждый день нужно уделять им внимание, работать на них… вот как ты заслуживаешь их уважение, заставляешь их работать и на тебя тоже».

Он был ярким пятном слишком недолго, и, стоя перед его домом, домом, на который я претендую, я чувствую, что наконец-то делаю для него что-то хорошее.

– Колтон, ты в порядке?

Тихий вопрос Эль возвращает меня из прошлого, и когда я смотрю на нее, то вижу будущее, которое могу получить. Прямо здесь, в поместье.

Если «Фокс» выберет мое предложение.

Я киваю несколько раз, чтобы стряхнуть паутину воспоминаний с головы.

– Да, конечно. Просто есть что вспомнить. Позволь мне все тебе здесь показать.

Я помогаю ей выйти из машины, беру ее ладонь и подсовываю под свою руку.

– Это было поместье моего деда. Дому нужна полная реконструкция, но это не имеет никакого отношения к «Фокс». Можно сделать что угодно – современное и глянцевое, в стиле рустик или под старину, или что-то среднее. Думаю, в первую очередь стоит заняться кухней, жилыми помещениями и главной спальней после того, как остов будет спасен. – Я критично осматриваю дом. – Безусловно, рабочие должны сертифицировать фундамент, переделать крышу и проверить сантехнику, электричество и газ. Тогда мы можем приступить к более интересным вещам.

Эль дергает меня с широко раскрытыми глазами, когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее.

– Мы?

Я моргаю, поняв, что я сказал.

– Я… Мне… Мне не стоило быть таким самонадеянным. Прости, но я думал, что ты поедешь со мной. – Я замолкаю, когда замечаю игру эмоций на лице Эль.

Я касаюсь ладонями ее щек.

– Что такое, детка? Что творится в твоей голове? Вижу, там происходит какой-то хаос?

Она мягко улыбается, но прижимает щеки к моим ладоням.

– Все это как снег на голову. Папа говорит о подходящей для меня квартире в Теннесси, а ты говоришь о переезде в Лондон. Это тяжело, учитывая, что две недели назад меня больше всего беспокоило, какое у Миранды сегодня настроение – плохое или хорошее, а моей миссией дня был сумасшедший вызов для Тиффани.

Я опускаю руки.

– Ты сваливаешь меня в одну кучу со своим отцом. Прости, если мне кажется, что я тяну тебя в одну сторону и толкаю в другую, не обращая внимания на то, что ты на самом деле хочешь. Я думал, это… – Я обвожу рукой поместье, пытаясь представить четкую картину.

Мы с Эль завтракаем на веранде. Я пью чай, а она кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретное желание

Похожие книги