Внезапно раздается ужасный звук, похожий на расстегивающуюся молнию: чехол для одежды рвется, и я вижу, что рвется не только он. Юбка на платье Тиффани почти разорвана пополам. Наряд испорчен.
– Твою мать! – выпаливаю я, когда Тиффани кричит как резаная. Если ее соседи вызовут полицию прямо сейчас, им стоить сменить местную надзорную бригаду.
Чувствуя надвигающуюся опасность, Кевин убегает на кухню.
– Тиффани… – произносит потрясенный Эйс, а его глаза полны ужаса. Но, увы, уже слишком поздно.
– Я убью тебя! – кричит Тиффани, расплакавшись.
Я выталкиваю Тиффани из дома, прежде чем она успеет выполнить свое обещание. Одним глазом я пристально смотрю на Эйса, другим – на расстроенную Тиффани, и как-то умудряюсь сохранять бдительность на случай, если заявятся любопытные соседи или полиция, чтобы узнать, что, черт возьми, происходит. Это как иметь глаза на затылке, которые волшебным образом появляются, когда ты становишься мамой. Я далека от материнства, но позабочусь о своей подруге, несмотря ни на что.
Все это время Тифф плачет, держа в руках испорченные остатки ее платья, словно тело любимого человека. Я понимаю, она действительно хотела отлично выглядеть на вечеринке, и это платье было частью бюджета, отведенного на гардероб. Бюджета, который ей пришлось найти из-за недавней небрежной ошибки Эйса. Он просто рушит все, а Тиффани приходится за это расплачиваться.
– Эйс, – зову я его из дверного проема, остановившись, когда выталкиваю Тиффани наружу. Он поднимает голову, и я вижу, что в его голове что-то происходит, что-то, что Тиффани не видит или не говорит мне, но сейчас это не имеет значения. – То, как ты поступаешь с Тифф… реально паршиво. Я не знаю, что с тобой происходит, но хватит упиваться жалостью к себе. Ты должен разобраться со своей жизнью, и немедленно. Я думала, что ты куда лучший брат.
Я обвожу глазами его, поставленную на паузу видеоигру, мусор, который он разбросал по всей квартире своей сестры, а затем перевожу взгляд на лестничную площадку, где стоит Тиффани, все еще шокированная произошедшим.
Я ухожу, прежде чем Эйс успевает что-то ответить, сопровождая Тиффани к своей машине. Она на грани срыва, и мне нужно быть готовой к решительным мерам.
– Что мне теперь делать? – плачет она, глядя на растерзанное платье. – Мне придется не идти, и…
– И мы с тобой носим практически один размер, так что наденешь что-нибудь мое, – напоминаю я ей. – Размерчик у тебя, конечно, побольше, но мы вполне можем обмениваться одеждой. Все будет хорошо, дорогая. Ты же знаешь, я приодену тебя для любого случая: от сельской дискотеки до торжественного вечера с красной ковровой дорожкой, с остановкой в кинки-клубе или на бале-маскараде. В этом преимущество того, что никогда не выбрасываешь одежду.
Я нахожусь в режиме «сюси-пуси», но ей все равно. Пока что.
– А вообще-то я бросаю тебе вызов… дать мне выбрать тебе платье из моего шкафа.
Она смеется и выдувает сопливый пузырек из ноздри.
– Фу… – стонет она и открывает бардачок, чтобы достать салфетку.
– Не вытирай свои сопли о Камми. Хотя, может быть, стоит заставить Эйса полностью помыть ее внутри и снаружи? И отполировать воском. Черт, может, просто отполировать воском Эйса в качестве наказания? Прижать горячие восковые полоски к груди и
Тиффани улыбается едва заметной и грустной улыбкой.
– Хорошо, я возьму твое платье. – Она вообще избегает темы Эйса, и я пока что не давлю на нее, но ей придется что-то с ним делать.
– Договорились. Тогда шевелим задницами и посмотрим, успеем ли мы втиснуться на маникюр, чтобы те дамочки закончили нас обсуждать.
Тиффани делает вид, что пилит ногти и жует жвачку.
– Наглеж.
Она очень похоже изображает, но на самом деле с нами такого не случалось. Мы всегда вовремя и готовы почесать языками. Так было до сегодняшнего дня. Сегодня мы
Да простят нас мастера маникюра.
Глава 16. Эль
Поместье Фокса – одно из тех мест, которые многие люди публикуют в своих Instagram с хештегами #ЦельЖизни или #УспетьДоСмерти. И я понимаю, почему. Очень хорошо понимаю. Имение Аллана Фокса действительно вызывает такое впечатление. Построенное сто пятьдесят лет назад кораблестроительным магнатом на шести гектарах лесистых лугов, это поместье служит напоминанием о былых временах.
Когда семья основателей умерла, а их кораблестроительная империя пала под натиском технологий, мистер Фокс купил практически разрушенный дом. После он восстановил это место с нуля, придав ему современный облик, при этом сохранив старомодную готическую архитектуру. Леса культивировали, сады переделали, а интерьер обновили, выдержав его в винтажном стиле, напоминающем о прежнем столетии.
Я слишком долго раздумываю, когда дворецкий протягивает руку. Возможно, моя машина не из разряда роскошных европейских классических машин, которые обычно украшают подъездную дорожку мистера Фокса, но Камми – моя прелесть, и я забочусь о ней.
– Аккуратнее с ней, пожалуйста.