Шелестов спрыгнул на берег и подошел к своим бойцам. Оперативники начали подниматься, выжидающе глядя на командира. Шелестов шел, прихрамывая и придерживая на плече ремень японского автомата. Хейли попытался тоже встать, но от неосторожного движения он сморщился от боли и снова опустился на горячий песок. Приказав всем подниматься на катер, Шелестов подошел к американцу и присел рядом с ним на корточки. Оперативники не спешили уходить. Они поняли по лицу Максима, что он узнал что-то важное, тревожное.
– Алан, я получил радио от капитана «Профессора Молчанова». Он сообщил моему командованию об уничтожении лаборатории, а заодно и вашему. Ваше командование просило передать вам, Алан, что они начинают какую-то операцию «Праздничная карусель». И что у вас «два раза по триста шестьдесят градусов». Что это значит? Вы можете мне пояснить?
– Все просто, подполковник, – ответил Хейли и посмотрел на свои наручные часы. – У нас с вами два часа, чтобы убраться отсюда. Самолеты стоят заправленные на аэродромах на базе в Пёрл-Харборе. Им уже дан приказ стартовать. Через два часа бомбардировщики сбросят на остров бомбы с напалмом[7]
.– Что это за напалм такой? – осведомился Коган.
– Проще говоря – это сгущенный бензин с добавками, которые позволяют ему прилипать даже к вертикальным поверхностям. Температура горения до девятисот градусов. Горит все. Вся бактериологическая зараза будет выжжена до базальтового слоя.
– Вместе с джунглями? – спросил Сосновский, уставившись на американца.
– Конечно, – пожал плечами Хейли. – Вся органика сгорит от высокой температуры. И деревья, и трава. Даже плодородный слой почвы стерилизуется.
– И туземная деревня с рыбаками? – не унимался Сосновский, но голос его сделался ледяным.
– Послушайте, – раздраженно нахмурился американец, – это война! Война, понимаете, война, на которой решаются судьбы мира. Жертвы неизбежны. Вы просто подумайте, положите на разные чашки весов этих аборигенов, несколько десятков, и миллионы цивилизованных людей, чьим жизням угрожает германский нацизм, японский милитаризм.
– Цивилизованных, значит, – голос Буторина прозвучал угрожающе. Он открыл глаза и недобро посмотрел на Хейли: – Мы только что видели здесь цивилизованных, которые шли по пещерам и добивали зараженных людей, уничтожая следы своей деятельности. А они тоже слыли цивилизованными, Алан. И Германия раньше называлась цивилизованной страной, даже Олимпийские игры проводила у себя перед войной. Они, значит, перестали быть цивилизованными и стали вандалами. А вы? Вы не боитесь перестать быть цивилизованными? Вы не боитесь тоже стать вандалами, совершая вот такое, списывая со счетов ненужных вам аборигенов, неважных для вас людей. Вы решаете, кто важен, а кто нет, кому жить, а кому не жить? Лес рубят – щепки летят?
– Что? – не понял побледневший американец. – Какие щепки, что это значит? Я не понимаю.
– И это самое страшное, что именно вы не понимаете! Не ваш президент, а вы, простые американцы уже не понимаете! – заорал Буторин.
– Тихо, Витя, уймись, – Шелестов взял Буторина за плечо и попытался усадить снова, но тот вырывался, и пришлось прикрикнуть на него и на остальных оперативников, которые тоже начали возмущаться: – А ну, тихо всем! Тихо, я сказал! Что за базар в подразделении! Всем взять себя в руки и слушать приказ! Приказ, это понятно? Значит, так, у нас с вами есть два часа. Два часа до того, как этот остров и туземное население сожгут. Задача: любой ценой вывезти рыбаков и их семьи с острова. Кроме нас им помочь некому. Мы не знаем их языка, но они поняли, что мы воюем с японцами, а японцев эти люди явно недолюбливают и очень боятся. Жестами, силой, любым доступным способом заставить туземцев собрать пожитки, сесть в свои лодки и следовать за нами на соседний остров. Он всего в пяти милях к северу отсюда. Вопросы?
– Нет вопросов! – зло бросил Буторин и подхватил свой автомат.
Следом за Виктором с песка поднялись Сосновский и Коган. Хейли опирался о камень под локтем, но рана в боку мешала ему подняться. Он смотрел на Шелестова, на других русских, как на несмышленых детей. Удивлялся и в то же время поражался. Эти люди готовы жертвовать собой ради каких-то туземцев, почти обезьян, чье существование ничего не значит на этой планете. Не важно, что они умеют разговаривать и изготавливать орудия труда. Пользы цивилизованному миру от них как от любой муравьиной кучи. Но убеждать русского командира и приводить эти свои доводы Хейли не решился. Он почему-то подумал, что разъяренный русский скорее американца пристрелит, чем даст сжечь эту деревню.
– Давайте, на катер! – приказал Шелестов и помог Хейли подняться.
Когда моряки подняли американца на борт, те хотели перевести его в кубрик, но Хейли попросил оставить его на палубе.
– Ладно, пусть остается, – кивнул Шелестов и, посмотрев Хейли в глаза, добавил: – И смотрите, ребята, за нашим союзником. Как бы чего не учудил. Если попытается катер захватить или будет требовать без моего приказа уйти в открытое море, можете пристрелить его.