– Товарищ командир, – переглянувшись с напарником, заговорил Водорезов. – Максим Андреевич! А может, рискнем, а? У нас нет торпед, но на борту две мины и две глубинные бомбы.
– Вы что, хотите зайти по курсу японского крейсера и поставить мины? – горько усмехнулся Буторин. – А они как олухи на них подорвутся, не меняя курса?
– Нет, не так, – поддержал товарища второй моторист. – Переместим мину и бомбы на нос катера и на таран. От столкновения сработают взрыватели мин, и глубинные бомбы детонируют. А вдруг получится, а? Там же наши люди погибают! Нет у них шанса против японцев. Ни единого! Не оторваться, не уйти в море.
– Не дадут японцы вам подойти к борту, – с сомнением покачал головой Шелестов. – Увидят, как вы несетесь к ним на полной скорости, и потопят. Это же откровенная атака будет. Попробуют вызвать вас по радио пару раз, а потом расстреляют из орудий на короткой дистанции.
– А мы по-другому сделаем, – улыбнулся Копаев. – Мы тут с Архипом Максимовичем прикинули. Если мы с кормы пойдем на сближение, да я с японскими флагами, с японским гюйсом. Вроде как догоняем их, свои мы. Может, и станут вызывать нас по радио, так не успеют же все равно. А мы вроде параллельным курсом идем, не строго в кильватере, а потом рывком руль переложим и под корму им саданем.
– И что? – теперь и Сосновский заинтересовался. – Что это даст? Ну, повредите им винты, может, ход они потеряют. Тогда они от злости точно «Профессора Молчанова» расстреляют из главного калибра. После вашей выходки они же точно поймут, что наше судно представляет для них опасность. Вот если бы вы им в борт всадили свои мины, в двигатель пороховые погреба, или как там это сейчас на флоте называется.
– А вот зря вы так, товарищ майор, – возразил Водорезов. – Ведь что там, у крейсера в кормовых отсеках! У него там палубная площадка и ангар для гидросамолета. А под ним цистерна авиационного топлива. А чуть выше погреб авиационного боезапаса. Конечно, там и румпельное отделение, да только это будет уже не важно, когда погреб рванет и пожар от авиационного топлива начнется. А если еще сдетонирует боезапас подбашенного отделения! У него же на корме тоже артиллерийская башня есть. По всему следует, что повреждения будут сильные и повлияют на плавучесть крейсера.
– Иными словами, – улыбнулся Копаев, – зальет ему через развороченную корму внутренние отсеки и встанет он «на попа». Утонет или нет, но не до стрельбы ему будет. Это же легкий крейсер, у него водоизмещение всего около пяти-семи тысяч тонн и осадка метров пять. Вы представляете, сколько он черпнет воды при такой осадке, если будут разрушены кормовые переборки!
– А что, – ухватился за эту мысль Буторин. – Ребята, кажется, дело говорят. Может получиться.
– А вы сами? – хмуро поинтересовался Шелестов. – Камикадзе!
– Так мы спасжилеты наденем и метров за сто сиганем в воду. Может, подберете нас потом на шлюпке. Вдвоем как раз управимся!
Шелестов грохнул кулаком по приборной доске катера и резко бросил: «Давай! Делаем!» И работа закипела. Оперативники вместе с моряками открывали кормовые ниши, где были закреплены мины и глубинные бомбы. Со всеми предосторожностями заряды переносили на нос катера, закрепляли там, а потом накрывали остатками маскировочной сети. Туда же под сетку перекатили и контактные морские мины на якорных тележках. Затем сеть привязывали к линиям ограждения, к кронштейнам на рубке, чтобы ее, упаси боже, не сорвало ветром во время атаки. Взрыватели на глубинных бомбах установили «на удар».
Оперативники и моряки, помогавшие эвакуации рыбаков, остались в моторной шлюпке. Туда же перевели и Хейли, понуро опустившего голову. Шелестов достал нож и разрезал веревку на руках американца. Тот только кивнул и уселся в шлюпке, уныло глядя на катер и русских моряков в нем, готовящихся к смертельной операции. Запрыгнув на борт катера, Максим подошел к морякам, которые старательно поправляли и застегивали морские спасательные жилеты. На голове у Водорезова красовалась японская офицерская морская фуражка с белым чехлом. Копаев надел матросскую мягкую фуражку. Моряки надеялись, что с борта крейсера в бинокль никто не разглядит, что катером управляют люди не в японской военной форме. Тем более на каждом японский спасжилет, скрывавший большую часть торса. Осмотрев обоих моряков, Шелестов поморщился. Авантюра, чистейшей воды авантюра, но идея могла сработать. И чтобы спасти судно, экипаж и ученых, придется рискнуть.