Затем Герта объявила, что ей пятьдесят шесть лет. Раньше я даже не знал, что она намного старше меня. Она ничем меня не угощала, а я, уходя утром из отеля, забыл захватить подарки для нее.
— А вы помните Кенджирского? — спросил я ее. — Яна Кенджирского?
— А, это тот польский скульптор? Он, кажется, умер, да?
— Да.
— А что стало с профессором, вместе с которым вы тогда были?
— Академик Мерени?
— Доктор Мерени. — Она засмеялась.
— Умер он, его жена тоже.
— Она, кажется, была австрийка? Артистка или что-то в этом роде?
— Да. Она играла Дездемону. Фрау Аделе.
— Да, фрау Аделе.
— Все они умерли. — Я покачал головой. — И Вильгельм Пик, у которого мы тогда были на большом приеме, тоже умер.
— Да, после приема мы поехали тогда на Курфюрстендам, в ресторанчик.
— А потом махнули в Западный Берлин.
— Там мы встретились с поляками. Вы еще записку передали им с официантом.
— Да, ради шутки.
Тогда мы договорились с Гертой: если она случайно окажется в Будапеште, то непременно позвонит мне, а если я буду здесь, то обязательно зайду к ней. А теперь наша беседа заняла всего минут двадцать, после чего я встал и начал прощаться. Мы расцеловались. Дойдя до двери, я остановился и еще раз спросил:
— Почему вы мне все-таки не позвонили, если знали, что я нахожусь в Берлине?
— Я не знала, как долго вы здесь пробудете.
В то время я был театральным драматургом. В один прекрасный день меня вызвали к себе директор театра и главный режиссер.
— Ты едешь в Берлин, — объявили они. — На конгресс работников культуры. Позже узнаешь все подробности.
— А с кем? — поинтересовался я.
— С Мерени. — Они переглянулись. — С академиком Мерени. Ты его знаешь?
Я, разумеется, знал академика, но только по его работам. Незадолго до этого я как раз прочитал его грозную статью, написанную к дискуссии о Дьерде Лукаче. Профессор Мерени отстаивал чистоту марксистско-ленинской теории. Тогда печаталось довольно много таких статей, однако Мерени удалось выделиться из общего хора своей резкостью, грубостью и, я бы сказал, личной заинтересованностью, которая все же проглядывала, несмотря на все аргументы. Судя по всему, между Мерени и Лукачем что-то произошло, когда они оба жили в эмиграции.
— Вместе с вами поедет и супруга Мерени.
Я знал и ее. Как драматург, я подолгу копался в библиотеках и однажды наткнулся на тоненькую брошюрку воспоминаний Меренине об одном колхозном театре, артисткой которого она была во время войны, оказавшись в эвакуации. В той брошюре она восторженно расписывала спектакли, поставленные ими в Узбекистане и Казахстане, вспоминала об их успехе и героических поездках по пескам пустыни.
Я поспешил продемонстрировать свою образованность и спросил:
— Это та ташкентская Дездемона? Артистка, да?
Директор и режиссер еще раз переглянулись, на этот раз многозначительно.
— Да, она. Этого-то мы и боимся.
— Чего?
— Ты человек взрослый, занимаешь ответственную должность, не мальчик уже: пора кое в чем разбираться.
— Что вы имеете в виду?
— Необходимо продолжать борьбу с мелкобуржуазной распущенностью и анархизмом. Вот мы вас официально и посылаем как ответственного товарища.
— Хорошо, хорошо, но что я конкретно должен делать?
— А вам уже приходилось лично встречаться с фрау Аделе, с женой Мерени?
— До сих пор нет. А что?
— Ни в коем случае пока не встречайтесь. Могут быть страшные неприятности.
— Но почему?
Мне объяснили, что я ни в коем случае не должен вмешиваться в ее личные планы, тем более что она едет с супругом, и что все это не только дружеский совет, но и строгие официальные указания.
После подобных предупреждений я почувствовал себя далеко не спокойно. И когда я на четвертый день после этого разговора ехал на вокзал, в голове моей роились самые разные мысли. Что же это за страшная и опасная женщина, эта Меренине, о которой мне столько говорили и предостерегали?
Я быстро отыскал на перроне Антала Мерени в меховой барашковой шапке. Он разговаривал с каким-то подобострастно слушавшим его мужчиной. Рядом с ними стояла маленькая сутулая тетечка в поношенной шубке из искусственного меха. Голова ее была повязана платочком, из-под которого выглядывали крашенные под Гретхен волосы и намалеванное личико.
На мое приветствие она ответила по-немецки, назвав себя фрау Аделе…
Позже я узнал, что Меренине была грозой всех театров. Она могла появиться на репетиции, хотя ее туда никто не приглашал, и устроить режиссеру страшный разнос, обвинив последнего в том, что Островского, Чехова или кого-то еще ни в коем случае нельзя так играть. Более того, она самовольно выбегала на сцену и, мешая репетировать, делала тому или иному артисту или артистке такие замечания:
— Не так! Встань сюда!
Вот от этой «сирены» меня и предостерегали. Вид у нее был довольно жалкий, у ног ее стояла большая дорожная сумка. Я заметил, что люди, вернувшиеся из эмиграции, часто предпочитают вот такие вместительные сумки: нелегкая судьба так их бросала по свету, что они, бедняги, уже привыкли к тому, чтобы все, самое необходимое, всегда было у них под рукой.