Читаем Буддист полностью

Вчера шла пешком от дома до колледжа, двадцать семь минут от порога до порога, а потом от колледжа до SF Camerawork на встречу с Колтером, сорок две минуты. Погода была прекрасная, и, хотя дорога не то чтобы живописная, я наслаждалась голубым небом и свежим воздухом. Учитывая странную топографию Саут-оф-Маркет, самый простой способ добраться до колледжа – пойти абсолютно противоречащей здравому смыслу дорогой, понятной лишь местному жителю. Я вспомнила, как ребенком «срезала» путь по дороге в школу, выбирая извилистые маршруты, какую близость я ощущала с ландшафтом и в какой восторг меня вчера привели заросли бамбука в Дизайн-дистрикт, его длинные стебли с заостренными листьями, хрупкие и внушительные одновременно. Я шла мимо здания суда на углу Брайант-стрит и 7-й улицы, к которому примыкают поручительские конторы и забегаловки с фастфудом, и думала об эссе Сесила Гискомба о сериале «Беглец», опубликованном в сборнике «Поэтика критики» 1994 года (под редакцией Джулианы Спар, Марка Уоллеса, Кристин Превалье и Пэм Рем); по мысли Сесила, «в беде» – это некое состояние бытия / состояние ума. Когда я вошла сады Йерба-Буэна, меня обдало розовой волной обильно цветущих деревьев. Колтер считает, что это сливы.


Мы с Колтером встретились, чтобы обсудить буддиста, то есть книгу. На прошлой неделе он (Колтер) отправил мне по имейлу цитату из Пруста:

Когда мы уже чем-нибудь не дорожим, нам всё-таки не вполне безразлично, что раньше оно было нам дорого, а другим этого не понять. Ну и вот, теперь я так устал, что мне трудновато жить с людьми, и мои былые чувства, мои, и больше ничьи, – это свойство всех, помешанных на коллекционерстве, – стали для меня драгоценностями. Я открываю самому себе мое сердце, точно витрину, и рассматриваю одну за другой мои влюбленности, которые никто, кроме меня, не узнает. И вот об этой-то коллекции, которая мне теперь дороже всех остальных, я говорю себе, почти как Мазарини о своих книгах, хотя и без малейшей боли в сердце, что расставаться с ней мне будет невесело[16].

Колтер добавил:

Подумал о тебе, когда прочел это. . Надеюсь, я не звучал нечутко, когда сказал, что мне нравится постоянное возвращение буддиста в блог. Я лишь хотел заметить, что, пока ты редактируешь блог о буддисте, он продолжает расти. Блог может длиться бесконечно (листаешь, листаешь, листаешь), но книга ЗАКАНЧИВАЕТСЯ. Я знаю, что ты в САМОЙ гуще. В гуще спорных чувств к чему-то по имени буддист. Думаю, это очень смело и чувственно. Мне кажется, твои мотивы всегда ясны (взгляни на вторую строчку в цитате). Думаю, людям это важно, потому что тогда мы чувствуем связь с текстом; в жизни каждого обязательно есть кто-то, отношения с кем так и остались неразрешенными и сложными, мы тратим так много времени на осознание того, что произошло… пока случившееся не превращается почти что в абстракцию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее