Читаем Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) полностью

Зато в игру вступил Стивен, и его методы оказались Кэрмиту ближе. Во всяком случае, он и сам в ходе проведения воспитательных работ не поленился пару раз врезать кузену своей бывшей девушки, сколотившей ему такую славу и организовавшей масштабную рекламную акцию «Кэри Трэйтон – восходящая звезда фильмов для взрослых».

В качестве прощального подарка, вероятно.

Стоит ли говорить, что ни оператор, ни актёр не побежали в полицию?

Кэрмит получил свою порцию морального удовлетворения, Стивен выпустил пар. Оба отлично поработали в рамках братского тандема.

И никаких чокнутых психологов.

Красота.

Но, когда тема была поднята в разговоре с Алексом, Кэрмит с удивлением осознал, что ему действительно требовалось выговориться хотя бы однажды, чтобы окончательно отпустить это прошлое, не акцентировать на нём внимание настолько сильно. Избавиться от этого груза воспоминаний окончательно, а не только в глазах окружающих людей, когда правды – крохи, а лживой бравады – больше нормы раза в три.

Алекс оказывал на него странное воздействие.

Это немного пугало. Как пугала и та сила притяжения, что возникла едва ли не с момента первой встречи и заставила, наплевав на осторожность, высказаться двусмысленно, не задумываясь о последствиях.

Кэрмит продолжал гадать, где и когда встретил Алекса на самом деле.

Почему этот образ показался настолько знакомым?

Точно не в школе.

Но где? Где? Где же?!

Он бился над этим вопросом с начала учебного года, но так и не вспомнил, при каких обстоятельствах умудрился с Алексом столкнуться. Или не столкнуться, а просто увидеть издалека… Обстоятельство это казалось ему невероятно существенной деталью. Каждый раз, потерпев очередное фиаско, он думал о том, что упускает из вида важную подробность, а это – непростительная беспечность.

Убрав со стола в гостиной школьные принадлежности, Кэрмит сунулся на кухню, прихватил из холодильника бутылку с апельсиновым соком. Собирался выпить его в саду, позволив себе немного повседневных радостей в качестве награды после выносящих мозги занятий. Но тут зазвонил смартфон, оставшийся лежать в гостиной, и Кэрмиту пришлось вернуться.

– Привет, милый, – произнесла собеседница. – Надеюсь, не побеспокоила?

– Привет, солнышко. Ты вовремя. Я уже освободился от своей кабалы. По какому поводу звонишь? Что-то случилось?

Несмотря на то, что Мэри была бывшей одноклассницей Стивена, Кэрмит допускал при обращении к ней подобные словечки. Она не возражала. В их общении не было ни намёка на флирт, всё воспринималось, как само собой разумеющееся. Так же естественно, как называть друг друга по имени.

– Ничего страшного, речь исключительно о приятных плюшках. Я тут разбирала кое-какие относительно недавно отснятые материалы. Нашла твои прошлогодние фотографии, о которых ты так и не побеспокоился, кстати говоря. В названии папки стоит пометка, что они остались невостребованными. Могу скинуть, чтобы ты посмотрел. Если нужны – распечатаю, если нет – удалю.

– Скинь, если не сложно.

– Сложно? Мне? Нет, конечно. Всё для тебя, дорогой мой, – хмыкнула Мэри. – Лови послание, ссылка дожидается в почте. По ссылке – архив. Скачивай и наслаждайся.

Судя по тому, что во время разговора Кэрмит слышал стук клавиш, собеседница находилась за компьютером.

– Есть чем?

– А ты сомневаешься?

– Нисколько, – засмеялся Кэрмит.

– Правильно, не сомневайся. Я много раз об этом говорила, но, наверное, никогда не устану повторять о том, насколько тебя обожает камера. Если с другими я мучаюсь, то твои снимки можно пускать в печать сразу же, не подвергая их обработке в графических редакторах.

– Только не говори об этом профессиональным моделям, иначе они растерзают меня из зависти.

– Не скажу, обещаю.

– Спасибо, – улыбнулся Кэрмит, позабыв, что приятельница увидеть его сейчас не может.

За время разговора он успел открутить крышку и сделать несколько больших глотков. Поднимаясь по лестнице, продолжал болтать с приятельницей, обсуждая рабочие моменты, грядущее пополнение в семье Стива, замужество самой Мэри…

Попрощался только в тот момент, когда оказался внутри комнаты.

Выведя ноутбук из состояния сна, полез в один из ящиков стола, доставая флэшку. Стоило только взять её в руки, и Кэрмита накрыло воспоминаниями, а ещё осознанием, что…

Да, несомненно!

Об архиве, присланном Мэри, он благополучно позабыл, сосредоточившись на файлах, записанных на этот носитель. Кэрмиту казалось, что он его давно выбросил. А если замотался и не сделал этого, то, несомненно, засунул в самый дальний угол нижнего ящика, потому на неё ни разу за последние полгода не натыкался. Сейчас понял, что просто слегка запутался с разными комнатами. Флэшка как валялась на виду, так и продолжала валяться.

Здесь. В его спальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия