Читаем Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) полностью

– Кэри – прекрасный друг, поддержавший меня в один из самых трудных периодов жизни, когда я по дурости едва не выписала себе путёвку на тот свет, но и только. Было время – я играла роль его девушки. С тех пор у нас какие-то общие фишки, только нам понятные, милости-нежности напоказ, когда того требуют обстоятельства, и парные ароматы туалетной воды. Я принимала пост у очередной его настоящей экс-пассии и становилась невестой подставной, до тех пор, пока он не встретит девушку или парня мечты. Несмотря на то, что шансы начать питать к нему нечто большее, чем братско-сестринская привязанность, оказались достаточно велики, наша договорённость никогда не выходила за рамки игры. Ко всему прочему было бы нелепо по очереди влюбиться в каждого из братьев. Сначала старший, потом младший. Мне хватило Стивена, с тех пор любовью к Трэйтонам я насытилась по горло. И успела пополнить ряды леди-джентльменов.

Герда поёжилась, словно от сильного порыва ветра. Криво усмехнулась.

– Николас. Верно? – предположил во второй раз Алекс, надеясь, что теперь не попадёт пальцем в небо.

Вспомнил первую встречу с Гердой, её тон, наполненный сожалением, когда были произнесены слова о Николасе как о хорошем друге.

Вообще-то, задавая вопрос о Кэрмите, он изначально не верил в реальность такого расклада, но не утерпел и решил удостовериться. Ожидания оправдались.

– Почему бы не Даниэль?

– Посчитаем, что моя интуиция отвергла его кандидатуру, сразу же сделав ставку на Треверси.

– Тогда тебя можно поздравить. Седьмое чувство развито просто отлично.

– Он?

– Да. Конечно.

– И ты не станешь отрицать?

– Скажем так, я могла бы это сделать, если бы видела смысл. Но я перестала его видеть. Кроме того, иногда мне кажется: лучше однажды проболтаться в компании сплетников, убедиться в том, что они всё донесли до адресата, а потом со спокойным лицом выслушать его отповедь и смириться с заявлением в духе «Мы просто друзья». Однако я не стану этого делать, и Николас останется в счастливом неведении относительно моей влюблённости. Почему, собственно, рассказываю об этом тебе? Будем считать, что обменялись тайнами. Я храню в секрете причину твоего появления в Лондоне, а ты – мои чувства к Николасу.

– Разумно.

– Ещё бы. Впрочем, я могу свою тайну хранить ещё долгое время. Её огласка не приведёт к большому скандалу. Когда ничего не имел, то и терять, собственно, нечего. У тебя – есть.

– Знаю, тем не менее…

– Всё равно предпочитаешь молчать?

– Я не уверен, что Кэрмит воспримет признание так, как мне бы того хотелось.

– Он не погладит тебя по голове и не обрадуется. Это и в перспективе абсурдно смотрится, не то, что в реальности. Не маленький, понимаешь, что твои мотивы не вызовут у него восторга. Но Кэри не склонен к истерии, он не будет выцарапывать тебе глаза, визжать, как чокнутая сучка, и требовать кровавой мести. Хотя, врезать пару раз может, не без этого. Готовь лёд для носа или заранее записывайся на приём к стоматологу. Возможно…

– Ты стараешься меня подбодрить или запугать?

– Делаю краткий обзор наиболее вероятных вариантов развития событий. В любом случае, поговорить вам придётся. На свете есть теперь только один человек, которому известна правда об этих таинственных взаимоотношениях. И этот человек – Кэрмит. Вряд ли он станет скрывать от тебя подробности знакомства и общения. На пустом месте людей в изнасиловании не обвиняют. Чтобы так сделать, нужны веские причины. Может, они были такими только для Анны. А, может, для обоих. Хотя, я всё равно не представляю, насколько человек должен меня довести, чтобы я приписала ему такое.

– Ты всё же не отрицаешь мысли об их романе?

– Сомневаюсь, но… Всегда есть какие-то «но», Алекс. Иначе жизнь была бы простой, пресной и скучной. Могу ошибаться. Вдруг она была бы простой, а вместе с тем чудесной и счастливой? Кто знает? Я много лет знакома с Кэрмитом, но кто скажет, что я знаю его настоящего? Может, всё это время мне доводилось видеть только часть его истинной сущности, а большая часть черт его характера так и останется навечно скрытой от посторонних глаз.

– Мне о нём известно ещё меньше, чем тебе.

– Или больше, – с улыбкой заметила Герда.

– Думаешь?

– Ни в чём нельзя быть уверенным на сотню процентов. Я не сую нос в чужие дела, потому не могу похвастать обширными знаниями, когда речь заходит о ваших разговорах. Расспрашивать Кэрмита не доводилось, а сам он не откровенничал. Допускаю мысль, что такое могло быть. А как там всё складывалось, на самом деле…

Она пожала плечами и притормозила. Алекс тоже остановился.

– Есть предложения?

– Не тяни время. Не откладывай на потом. Поговори с ним.

– Прямо сейчас?

– Почему нет?

– Уже поздно.

– Кому это мешало? Сомневаюсь, что Камилла или Грег, увидев Кэрмита, спускающимся по лестнице, моментально бросятся блокировать все входы и выходы, только бы деточка не покинула дом. К тому же, ночь – время романтичное. Получится спонтанное свидание.

– Да, – немного растерянно отозвался Алекс, вспоминая день ухода на каникулы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия