Читаем Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке полностью

Однако смена редактора не повлияла на намерения газеты «увести нашу славную молодёжь из-под контроля партии и комсомола». На второй странице номера от 31 октября публикуются проекты программы и устава зарождающегося клуба «Факел».

В программе, кроме намерений создать фотостудию и театральную студию, мечтается о джаз-оркестре и «бюро интернациональных связей», что ой как возмутительно само по себе, но ещё полбеды. Есть и совсем вопиющие пункты: «4) Отряды „Лёгкой кавалерии“ (для борьбы с перестраховщиками, хулиганами, пьяницами, мещанством» и 5) «Музей бюрократии».

Да с этой «лёгкой кавалерией» Панченко и иже с ним давно уже осточертели всем, а они, оказывается, ещё и музей бюрократии задумали!

Это уже ни в какие ворота, зарвались ребята. В конце материала о «Факеле» приписка, не оставляющая сомнений в том, где находится рассадник всего этого безобразия:

Штаб организации «Факела» находится в редакции «Молодой ленинец». Каждый, кто хочет внести свои дарования и энергию в интересное, полезное дело, идите в штаб. Молодёжные комиссары штаба принимают в любой день с 18 до 20 часов.

На следующей странице этого номера два новых стихотворения одного из смутьянов — Булата Окуджавы. Эту публикацию можно считать прощальной — в газете он последний день.

Одно из стихотворений, начинающееся строчкой «Не в сафьяновом переплёте…», посвящено партбилету, который Окуджава недавно получил:

Не в сафьяновом переплёте,не тиснённая серебром,на столе твоём, на комоде,в вещмешке походном твоёмкнижка тоненькая такая…

А второе стихотворение действительно получилось прощальным:

Гулкой ночью, почти что осенней,цвёл костёр у дороги шоссейной.Рядом женщины молча сидели,на весёлое пламя глядели.И лежали серпы в отдаленье,словно спали, поджавши колени.Ничего необычного в этом —просто полночь прощания с летом.И в машине, дорогой томимы,Мы, конечно, промчались бы мимо,Но мотор, почему, неизвестно,Захлебнулся у этого места.И шурша огорчённо плащами,Мы глядели с шоссе на прощанье,На огонь, что играет и плещет,На в обнимку усевшихся женщин.Ждали, вот соберутся с речами.Но царило меж ними молчанье.Только тени у них за плечамиГоловами большими качали.И кричала какая-то птица:«Ох, не спится… не спится… не спится…»Впрочем, что ж необычного в этом?Просто время прощания с летом.И, сосновые маковки крася,К нам рассвет незаметно подкрался.Но подумали мы: «Знать, не простоСуществуют и ночи, и вёрсты;Знать, не только в красивом свеченьеТех костров полуночных значенье».

И хотя речь здесь идёт о прощании с летом, на фоне событий последних дней оно воспринимается и как прощание с Калугой.

В следующем номере, подписанном Авдониным, от 2 ноября, уже на первой странице снова объявление «Факела», призывающее энтузиастов вступать в клуб «Факел» и… снова стихотворение попрощавшегося уже и уехавшего в Москву Булата Окуджавы. И стихотворение теперь уж точно прощальное. Вот только с кем он прощается, непонятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Век великих

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары