Читаем Булавки и приворотное зелье полностью

Ничего не произошло. Мы стояли и ждали какого-то чуда — порыва ветра, который поднимет нас в воздух, появления Джонатана, волшебную фею, что взмахом своей палочки отправит нас домой. Я крепко-накрепко зажмурилась, отсчитала пять секунд, а затем снова открыла глаза, надеясь обнаружить себя в своей постели, пробудившейся от странного сна. Нет, мы по-прежнему стояли посреди тёмного поля. И совершенно никаких признаков жизни. По нулям.

Эди мрачно похлопал меня по плечу и сказал:

— Тогда давай просто идти дальше, Розмари; пройдём немного и посмотрим, что будет.

Мне хотелось плакать, ведь я так сильно устала, и мечтала о воде, и была уже сыта по горло всей этой ерундой, и тут я услышала, как Эди споткнулся и упал мне под ноги.

— Эди, всё в порядке? — встревоженно спросила я.

— Да, всё нормально. Просто оступился. Осторожно, тут трава кончается и начинается что-то деревянное.

Я дошла до того места, где он споткнулся, и осторожно опустила Лоис на траву. Было так темно, что мы едва могли разглядеть перед собой хоть что-то. Мне было страшно, я устала и мечтала просто оказаться в своей кровати.

Как могла Геката такое допустить? Я была ужасно зла, что нас позвали на этот великий ночной призыв силы, который должен был стать весёлой вечеринкой, и вот так вот бросили.

Эди стоял на четвереньках, изучая, обо что он споткнулся, и вдруг издал радостный крик:

— Розмари, это дверной молоток!

— А?

— Иди потрогай. Я споткнулся об дверной молоток, а под ним прощупывается замочная скважина.

Он направил мою руку туда, где сидел на корточках, и — да! — я ощутила под пальцами дерево. Затем мои руки нащупали массивный металлический молоток, а под ним — не что иное, как замочную скважину.

— О господи, Эди, ключ! У меня же есть ключ, который мы нашли у Гекаты. Она велела мне взять его с собой! Попробуем?

— Да, скорее, давай посмотрим, подойдёт ли.

Я пошарила в карманах, вытащила большой чёрный ключ и, действуя на ощупь, вставила его в скважину. Он подошёл! Прежде чем повернуть его, я вдруг подумала о Лоис.

— Эди, держи Лоис, чтобы мы были все вместе. Проверь, чтобы Би тоже не потерялась, а то сестра нам этого не простит.

Эди подхватил Лоис на руки — к счастью, очень вовремя, потому что как только я повернула ключ, дверь открылась прямо в земле, как крышка люка, и нас швырнуло вниз. Из нас получилась настоящая куча-мала — но Эди по-прежнему бережно держал мою сестру, — когда мы шумно шлёпнулись посреди нашего коридора.

Дом, милый дом.

Мы с Эди повисли друг на друге, чуть не рыдая от облегчения, что смогли вернуться. Когда он помог мне отнести Лоис наверх и положить в кровать, мы шёпотом попрощались. Я поцеловала сестру в щёчку, разрумянившуюся во сне. Её длинные ресницы чуть дрогнули, и она безотчётно потянулась за соской. Я положила соску на постель, рядом с Лоис, и наблюдала, как пальцы сестры нащупывают соску и как она засовывает её в рот.

Я переоделась и шмыгнула в постель, взглянув на часы в своей комнате: без пятнадцати три, ведьмин час. Я смутно помнила, что, когда уже засыпала, откуда-то издалека послышался резкий, неотступный вой сирен.


20. Булавки, Палома и большие планы


На следующее утро я резко проснулась от того, что мама тихонько трясла меня за плечо:

— Рози, просыпайся. Десять минут девятого, солнышко. Уже очень поздно. Иди умывайся, одевайся, да побыстрее.

На меня нахлынули воспоминания о прошедшей ночи: призыв силы, танцы, открытие, что Геката — это и есть НЕЗНАКОМЕЦ, всеобщее исчезновение, пока мы были в туалете, и паника из-за того, как нам вернуться домой. Эта часть ночи была не из тех, где хочется задержаться подольше. Она была скорее как глава из страшной книги. Как же нам повезло, что мы нашли ту дверь в земле. Но, может, думала я, волочась в ванную, дело было вовсе не в везении. Возможно, это стало реальностью, потому что я твёрдо поверила, что туфли укажут нам путь домой.

Одно я знала точно. Я определённо не стану торопиться вновь попасть в другое измерение. Ни за что.

Когда я спустилась вниз, кухня была пуста: никаких признаков, что тут побывал папа, — кроме того, что на столе стояла его чашка из-под кофе, а из телевизора громко раздавались новости Би-би-си. Наверное, он ушёл на работу. Я уже собиралась переключить на детский канал, как рассмотрела на экране станцию «Южная парковая» и бегущую строку:


ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ: перебои в железнодорожном сообщении по всему северо-западу


Ведущий продолжал говорить:


Перейти на страницу:

Все книги серии Розмари

Похожие книги