Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

Он с остервенением раскрыл коробку, да так, что едва не оторвал клапан. Внутри лежали игрушечные катапульты, а в качестве снарядов – резиновые жуки. Уолт оттащил коробку к двери, отделив от остальных. Решил, что завтра непременно привезет ее в детский сад и раздаст игрушки детям. Каждый ребенок получит приз! И не потому, что дети весь день батрачат на вонючих гадов вроде Аргайла, а потому что они, черт возьми, дети – и уже за это заслуживают награду.

Да пошел он! Вот же грязный ублюдок! Отбросив диспенсер со скотчем, Уолт пнул ножку верстака. Аргайл намеренно выписал этот чек, чтобы швырнуть своим противникам в лицо! Сперва он убивает Симмса, а теперь превращает трагедию в какую-то чудовищную шутку, поливая всех деньгами, как из шланга. Что ж, кровь таким образом не смоешь. Двадцать тысяч баксов для Аргайла ничего не значили. Да он каждый день подтирался двадцатью тысячами! Поэтому и выписал чек, так ведь? Нате, мол, выкусите?

Уолт снова пнул верстак, и его кружка опрокинулась, выплеснув на пол холодный кофе. Разумеется, с чеком что-то было не так, тут и к гадалке не ходи. Банк отказался бы его обналичить, и Уолт попал бы в идиотскую ситуацию.

Дверь распахнулась, Уолт вздрогнул. Лучезарно улыбаясь, вошла Айви.

– Что там у вас за фонд помощи? – спросила она, поцеловав его в щеку. – Нора и Эдди сами не свои.

Уолт решил не упоминать рождественский каталог Аргайла.

– Да так, возникла одна идейка. Собрать немного денег для миссис Симмс.

– По-моему, это чудесно! Дети без умолку трещат про Роберта Аргайла. Нора сказала, что он дал им миллион долларов.

– Не совсем, – возразил Уолт. – Для Норы любые деньги – миллион. Ты же ее знаешь.

– Так сколько он дал?

– Ну, он выписал чек – очевидно, чтобы поиздеваться. Больше всего бесит, что он пытался задеть меня, а действовал через детей. Они так искренне обрадовались. Об их чувствах он вообще не подумал.

– К чему ты клонишь? – Улыбка исчезла с ее лица.

– Сама погляди. – Он указал на ведро, в котором лежали обрывки чека.

Айви достала их, разложила на верстаке и худо-бедно собрала в единое целое. Разглядев сумму, она в шоке уставилась на Уолта.

– Разумеется, это розыгрыш, – сказал он.

– Но зачем ему вас разыгрывать?

– Даже не сомневайся. Ты не знаешь всей ситуации. Аргайл устроил в детском саду липовый сбор средств. Только вдумайся: он обманом получает тысячи долларов, заставляя детей таскаться по городу и продавать всякий хлам! Затем он покупает в садик компьютер, а куда тратит остальное – бог знает. Прости, но я не смог сдержаться. Не хочу плясать под его дудку.

– И поэтому ты порвал чек на двадцать тысяч?

– Да, блин, порвал!

– Не заводись. Если ты не знал, сбор средств организуют во всех детских садах.

– В бесплатных – возможно. Там еще ладно. Но в частном? Это меня и злит. Он втирается в доверие к людям, подсылая к ним детей! Люди любят ребятишек, поэтому не замечают подвоха. Решают, что деньги пойдут на благие дела. Им невдомек, что Аргайл – грязный и алчный жулик, который и так берет втридорога за место в своем сомнительном саду. Гребет деньги лопатой – и не может купить компьютер? Даже на несчастную горку дети должны заработать сами! – Уолт тряхнул головой. – Редкостное свинство! – Он вновь взял диспенсер со скотчем и огляделся в поисках незапечатанной коробки, однако все посылки уже были упакованы.

– Кажется, мы отдалились от темы, – спокойно сказала Айви. – Про этот его сбор средств мне ничего не известно. Знаю я лишь одно – ты уничтожил чек на двадцать тысяч долларов. Чек для миссис Симмс!

– Все не так просто.

– Да, вдове Симмса сейчас точно непросто.

– У меня был плохой день, ясно?

– И что же случилось?

Он неопределенно взмахнул рукой, понимая, что выглядит глупо.

– Тогда давай расскажу, как прошел мой день, – предложила Айви.

– Валяй.

– Я продала участки.

– Участки? Я думал, она покупает дом.

– Кто она?

– Миссис… Марвин? Забыл, как ее там.

– А, Линда Марвел? Речь не о ней. Я имела в виду два земельных участка, которые мне поручил Роберт. Я же тебе рассказывала. Или у тебя что-то с памятью?

– Ладно, ладно. Не язви. Я помню.

– В общем, благодаря Роберту я – мы с тобой – заработали шестьдесят тысяч долларов!

– Давай сюда чек. Я с удовольствием его порву.

Айви поглядела так, будто собралась ему врезать. А затем развернулась и ушла.

<p>Глава 49</p>

– Прости, – сказал Уолт, садясь в изножье кровати. – Я был на взводе. Сам не свой.

– Слова, опять слова, – донеслось из-за раскрытой книги.

– Ну, – замялся он, – в общем… – Разумеется, Айви еще злилась, поэтому говорила странные вещи, лишь бы не вступать с ним в нормальный диалог. – В общем, я не знаю, зачем порвал чек. Честное слово, я думал, что это какая-то… уловка.

– С какой целью? – помолчав, проронила она. – Ты правда думаешь, что он готов так низко пасть – оскорбить тебя настолько странным образом, что никто, кроме тебя, этого не поймет? Поверь, на самом деле он и вполовину не такой коварный, каким ты его считаешь.

– Тебе-то откуда знать.

– А тебе?

– Я почти уверен.

– Почти? Настолько, что отнял чек у миссис Симмс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века