Читаем Бумажный тигр (I. - "Материя") полностью

Лэйд безучастно кивнул. Ему было плевать, что это за штука и как называется.

Даже если он раздобудет дюжину таких и примется палить в небо, устроив настоящую канонаду, всемогущий Левиафан не испугается и не смилуется. Для того, чтобы прошибить его толстую шкуру, нужно что-то куда серьезнее…

- Мистер Лайвстоун, сэр, - с лица клерка сошла фальшивая улыбка и сделалось видно, что глаза у него такие же черные и влажные, как и у прочих клерков, снующих вокруг. Черные, влажные и очень внимательные, - Думаю, после всего этого переполоха полковнику Уизерсу-Уинтерблоссому очень захочется побеседовать с вами, чтобы узнать о событиях из первых уст. Вы не против нанести ему визит и…

- Непременно, - сухо отозвался Лэйд, - Но как-нибудь позже. Когда сочту это удобным.

Черные крысиные глаза сверкнули. Нетерпеливо? С досадой? Зло?

- Как вам будет угодно, мистер Лайвстоун. Я передам ему ваши слова.


- Не сомневаюсь. Ну, ступайте, не буду вас задерживать. У вас и у вашей… братии наверняка еще куча работы этой ночью.

Клерк кашлянул, но не отошел.

- С вашего позволения… Я лишь хотел сказать, что это была очень удачная задумка, сэр. Я имею в виду, с монетой. Позвольте вас поздравить. Вероятно, эта задумка и спасла вам жизнь. Уверен, полковник сполна оценит вашу изобретательность.

- С монетой?

Лэйд готов был поклясться, что клерк не опускал руку в карман. Не щелкал пальцами, как делают фокусники, не совершал странных пассов, однако в его бледной ладони, совсем недавно пустой, отчетливо можно было разглядеть небольшую золоченую окружность.

Лэйд не собирался брать эту монету в руки, при одной только мысли, что придется ощутить прикосновение холодных крысиных пальцев он ощущал легкую дурноту. Но в этом и не было нужды. Он узнал эту монету, словно она издавна была постояльцем кассового аппарата «Бакалейной лавки Лайвстоуна и Торпа».

Соверен Георга Третьего. Не так давно он сам крутил его в руках. Странный соверен, реверс которого испещрен непонятными символами. Тот, что изготовил собственноручно мистер Герни, Молуккский Орел, еще не ведая, что хитроумная западня, устроенная им для того, чтобы обеспечить славной историей своих приятелей-барышников, уже совсем скоро закончится для него совсем не радужным финалом…

Лэйд прищурился – пусть доктор Фарлоу еще не осмелился порекомендовать ему очки, но с каждым годом ему все чаще казалось, что его глаза уже не так хороши, как прежде – и убедился, что это ему не показалось. Золотая монета была густо запятнана чем-то темно-алым, даже карминовым. Чем-то похожим на смородиновое варенье или…

- Вы ведь нарочно испачкали монету в крови, прежде чем швырнули ее в окно? – клерк немного наклонил голову, глядя на Лэйда внимательным немигающим взглядом, от которого у менее выдержанного человека уже свело бы коликами живот, - Очень находчиво с вашей стороны. Очень. Ее обнаружили на дороге идущие с вечерним обходом полисмены. Будь это медяшкой, они, конечно, прошли бы мимо, но золото – благородный металл! – как нельзя кстати блеснуло в свете их фонаря. Заметив следы свежей крови на ней и странные письмена, эти здравомыслящие джентльмены рассудили, что эта штука, пожалуй, находится вне пределов их компетенции и обратились в Канцелярию. А мы… Нам потребовалось совсем немного времени, чтобы установить, кто именно пожаловал этим вечером в гости к мистеру Герни. К слову, если позволите…

Клерки работали слаженно, не обмениваясь ни словами, ни даже знаками, как слажено работает крысиная стая. Двое или трое, вооружившись небольшим гидравлическим краном, поднимали лопнувший панцирь Бредбедла, все еще истекающий гнилостной серой жижей, по меньшей мере пятеро хищно курсировали по мостовой, подбирая специальными щипцами куски костей и металла. Отдельная группа грузила на платформу смятый локомобиль, тоже удивительно слаженно и быстро. Лэйд был уверен, что уже через четверть часа улица, сделавшаяся полем боя, вернет себе привычный вид, вновь став чопорным и исполненным достоинства закутком Редруфа. Интересно, что они станут делать с изрешеченным пушкой фасадом? Может, закатают рукава своих траурных сюртуков, выгрузят из локомобиля мешки с цементом, мастерки, шпатели – и примутся перелицовывать дом, вставлять новые окна и двери?.. Лэйд ничуть не удивился бы такому развитию событий.

Лэйд вернул взгляд к ладони клерка, но монеты там уже не было. Может, он украдкой сунул ее обратно в карман, а может, разложил на атомы, отправил в прошлое, сделал невидимой, трансгрессировал куда-то в Ливерпуль… Лэйд ощутил себя глупо, пялясь на пустую ладонь.

- Что вы хотели?

- Если мне будет позволено заметить, вам необычайно повезло, сэр. Это существо... Вы даже не представляете, до чего оно опасно. Если наши данные верны, оно погубило уже немало народу. Настоящее чудовище. А вы… даже не ранены?

Ты потерпишь поражение, сказало оно. В тот миг, когда будешь уверен в победе.

- Ни царапины, - сухо подтвердил Лэйд, поправляя воротник пиджака, - Мне повезло. Просто я…

Перейти на страницу:

Похожие книги