Читаем Бунич Игорь – В центре чертовщины полностью

борту и принялась ждать. По левую руку от неё находилась переборка, отделявшая кухню

от отсека, где помещалось электронное оборудование самолёта. Пройти в отсек можно

было через большую тяжёлую дверь с крошечным окошком.

Краем глаза Гинни заметила нечто туманное, похожее на облачко, зависшее у

переборки прямо над дверью. Удивившись, она принялась его разглядывать. Свет в кухне

был достаточно ярким, и Гинни могла разобрать каждую деталь. Нет, это не конденсация

пара и не дым. Размером оно было с грейпфрут, но постепенно росло. К тому же облачко

странным образом пульсировало, и границы его были более чёткими и плотными, чем у

дыма. Если это был дым или даже пар, следовало тут же вызвать инженера. Чтобы

убедиться, она перевела взгляд на ближайшее вентиляционное отверстие. Рядом с ним

никакого дыма не было.

Гинни снова нажала на кнопку подъёмника и обернулась к облачку. Теперь оно

приняло форму слегка вытянутого баскетбольного мяча в нескольких дюймах от стены,

продолжая сгущаться и как бы уплотняться. Словно зачарованная, Гинни не могла

двинуться с места. Облако всё увеличивалось. Гинни снова надавила на кнопку и

отвернулась.

— Возможно, — успокаивала она себя, — если я не буду смотреть, оно исчезнет.

Она снова нажала кнопку. Подъёмник не появлялся. Облачко стало ещё более

отчётливым. Оно явно превращалось в лицо. Сверху до неё донёсся стук двери, и кабина

начала спускаться. Гинни яростно давила на кнопку, хотя в этом уже не было

необходимости.

Когда двери кабины распахнулись, она снова взглянула. Лицо уже было видно

целиком — тёмные волосы, седина на висках и очки в стальной оправе, чётко

выделявшиеся на трёхмерном изображении. Без сомнения, это — лицо и, без сомнения, в

очках. Это стало последней каплей. Гинни могла бы попытаться убедить себя в том, что

это всё-таки пар, хотя прекрасно знала, что это не так. Но очки в стальной оправе и тёмные

волосы развеяли последние сомнения. Гинни распахнула дверцу и прыгнула в кабину

подъёмника. Её трясло. Наверху она отправилась прямиком в “биффи” — так на самолётах

называют туалетную комнату — и постаралась взять себя в руки. Сделать это оказалось

нелегко. Она слишком боялась поделиться с кем-нибудь своими страхами. Слишком дико

это прозвучало бы, слишком невероятно. Первый случай тоже был странным, но тогда с

ней была Дениз. На этот раз Гинни пришлось испытать всё в одиночку. Она не захотела

рассказывать об этом даже Дениз. Увидев очки на ясно различимом лице, она поняла: это

лицо существует на самом деле, а не является плодом её воображения. О других людях,

испытавших подобное, Гинни не знала и не могла утешить этим себя. Её охватило жуткое

чувство одиночества, и она твёрдо решила никому не говорить о том, что она видела.

Примерно месяц спустя Дениз Вудрафф и Дорис Эллиотт прибыли в Нью-Арк

обычным рейсом на Л-1011 из Майами. Им пришлось какое-то время ждать обратного

рейса, и они прошли в зал для стюардесс. Все присутствующие там были в невероятном

смятении. Человек шесть обсуждали случай, приключившийся чуть ранее в тот же день.

Если учесть предыдущие впечатления Дорис и Дениз, случай был ошеломляющим.

Девушки узнали, что известный им самолёт с бортовым номером 318 должен был

лететь из Нью-Арка в Майами и проходил обычную предполётную проверку. Бортинженер

заканчивал обход, командир и второй пилот сидели в кабине, проверяя бесконечные

мелочи, которые могли повлиять на безопасность полёта. В салоне хлопотали стюардессы,

готовя самолёт к приёму пассажиров. Поставщики провизии фирмы “Мариотт” уже

закончили погрузку контейнеров в нижнюю кухню. Пассажиров быстро впустили,

проводили к креслам и попросили приготовиться к взлёту.

В салоне первого класса старшая стюардесса Сис Паттерсон, как обычно,

пересчитала пассажиров Обнаружив одного лишнего, она вернулась, чтобы повторить

подсчёт. Вскоре она поняла причину расхождения, в одном из кресел сидел мужчина в

форме командира “Истерн Эйрлайнз”. Вероятно, он возвращался обратно в Майами после

полёта в Нью-Арк. Это было в порядке вещей и порой такие пассажиры, проведя первую

часть полёта в салоне, перебирались затем на откидное кресло в кабину. Однако

необходимо было окончательно удостовериться, и Сис подошла к лётчику со списком.

— Простите, командир, — извинилась она. — Вы совершаете обратный рейс? Вас

нет в моём списке.

Лётчик не отозвался. Он смотрел прямо перед собой.

— Прощу прощения, командир, — повторила она. — Я должна записать вас как

дополнительного пассажира или как пассажира первого класса. Не могли бы вы помочь

мне?

Лётчик по-прежнему не отвечал. Он продолжал сидеть прямо, ни голосом, ни жестом

не показывая, что слышит стюардессу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Репродуктор
Репродуктор

Неизвестно, осталось ли что живое за границами Федерации, но из Репродуктора говорят: если и осталось, то ничего хорошего.Непонятно, замышляют ли живущие по соседству медведи переворот, но в вечерних новостях советуют строить медвежьи ямы.И главное: сообщают, что Староста лично накажет руководство Департамента подарков, а тут уж все сходятся — давно пора!Захаров рассказывает о постапокалиптической реальности, в которой некая Федерация, которая вовсе и не федерация, остаётся в полной изоляции после таинственного катаклизма, и люди даже не знают, выжил ли весь остальной мир или провалился к чёрту. Тем не менее, в этой Федерации яростно ищут агентов и врагов, там царят довольно экстравагантные нравы и представления о добре и зле. Людям приходится сосуществовать с научившимися говорить медведями. Один из них даже ведёт аналитическую программу на главном медиаканале. Жизнь в замкнутой чиновничьей реальности, жизнь с постоянно орущим Репродуктором правильных идей, жизнь с говорящими медведями — всё это Захаров придумал и написал еще в 2006 году, но отредактировал только сейчас.

Дмитрий Захаров , Дмитрий Сергеевич Захаров

Проза / Проза / Постапокалипсис / Современная проза