Читаем Бунт полностью

– Слишком дорогая победа! – скулил Рекс, осматривая жалкие останки, еле дышащие от изнеможения и потери крови. Особенно жаль было овчарок – обе погибли уже в первой атаке на медведя.

Все угрюмо брели в сводчатый зал, но никто не мог заснуть из-за доносившихся из леса зловещих звуков. Весть о смерти медведя разнеслась со скоростью молнии: птицы пели о ней птицам, деревья шумели о ней деревьям, а ветра разносили так, что по всей пуще раздавался плачущий траурный возглас:

– Хозяин убит! Горе пуще! Смерть разбойникам! Смерть!

– Это был сильный зверь. Настоящий царь леса! – размышлял Рекс, вспоминая его силу и рев. Дрожь прошла по его телу, и, вслушиваясь в эти жалобные причитания лесного народа, он почувствовал, что им захотят отомстить.

– Невозможно бороться против целого мира! – тревожно скулил он, ибо волна возмущенных голосов поднималась все настойчивее и исступленнее.

Тем временем день занимался хмурый и ветреный, и Рексу иногда казалось, что ветер и деревья тоже ополчились против него, что они рвутся вперед и, свистя дикую боевую песнь, вот-вот набросятся на пса. Он чувствовал себя настолько смертельно уставшим, что упал на подстилку и заснул, но его ежеминутно будил каждый чуть более громкий звук бури: в этих звуках чудились ему протяжный волчий вой, карканье и далекий-далекий медвежий рев…

«Один убит, а сколько их еще?» – с этими мыслями пес удрал на ночлег в поле.

Потом – когда Рекс отдохнул и немного успокоился – он выслал гонцов на все стороны с напоминанием об общем сборище на усадебных пастбищах у леса.

Сборище должно было состояться в воскресенье, после полудня, когда зазвонят в церквях.

Терзаемый самыми разными опасениями, он ждал этой минуты с большим нетерпением.

– На свободу! Под солнце! Далеко! Далеко! – бредил он во сне и наяву.

А последние дни ожидания пес провел в мучительном возбуждении. Метался с места на место как в лихорадке. Бесцельно слонялся по руинам. То убегал в поля, то, забравшись в лесную чащу, часами принюхивался и осматривался с едва сдерживаемым беспокойством. Ночи также не приносили ему покоя, потому как совы и филины будто нарочно кричали со своих деревьев такие вести о разгневанной пуще, что его сердце замирало и зубы стучали от страха. А днем вороны, зловеще каркая, вились над руинами. Видимо, что-то там, в этой глуши и на мрачных пустошах, происходило – отправленные на разведку посланцы приносили тревожные вести о таинственных сборищах волков и лис. Случалось заметить стада оленей, пробегающих недалеко от руин. И кабаны неподалеку протаптывали себе тропинки в сторону полей. Целые тучи пернатых хищников будто несли караул, постоянно кружа над руинами. А временами можно было явственно услышать отголоски ужасающего рева.

Пес был уверен, что против него затевается какой-то большой поход.

– Еще два солнца и две ночи! – бодрился Рекс, уже видя себя во главе бесчисленных стад, стремящихся на восток, на свободу.

В предпоследнюю ночь, настолько холодную и дождливую, что след терялся уже на расстоянии двух шагов, волки выступили с миром, предлагая договориться.

Рекс вскочил на гору мусора, возвышающуюся над развалинами, и уткнул взгляд в чащу, где поблескивали зеленоватые огоньки и слышались шаги.

– Чего хотите? – надменно прорычал он.

Волки приволокли и положили перед ним кусок косули, а Хромой покорно пролаял:

– Слава победителю, и вот добыча.

– Чего хотите? – проворчал изумленный пес, чуя какой-то обман.

– Приносим тебе присягу и дань! – залаяли лисы, складывая к его ногам придушенных куропаток, фазанов и зайчат.

– Чего хотите? – завыл Рекс, грозно оскалившись, так что Хромой словно распластался от страха и, подползая к нему, жалобно заскулил.

– Спаси нас, непобедимый, спаси пущу!

– Нет мне дела до вашей пущи! Говори дальше! – благосклонно буркнул пес.

– Победитель! Ты убил медведя, господина пущи, бери после него власть и защищай нас.

– Что вам угрожает? Опять медведи? – Рекс обнаружил вдруг жгучее беспокойство.

– Хуже, люди большой облавой идут со стороны большой воды, едут на конях, едут на колесах, идут пешком, а с ними тянутся бесчисленные собачьи стаи. Смерть идет с ними и погибель. Они убивают молниями, уничтожают огнем, ловят сетями, и особенно мучают мой род, – зарыдал волк, от отчаяния роя когтями землю.

– И над моими сородичами издеваются без всякого милосердия, – плакал лис, прикрывая глаза хвостом.

– Облава, сейчас? Я когда-то ходил на облаву, но то было зимой, по снегу, по следам.

– Они явились откуда ни возьмись и убивают всех подряд! Спасай нас! Спасай!

– Мы ни в чем не виноваты! Не виноваты! – заскулили лисы с волками. – Всему виной злость человеческая, им шкуры наши нужны! Эти разбойники и воры наживаются на нашем горе! – жалобно стонали они.

– У волка баран всегда виноват! – засмеялся сидящий на башне филин. – А кто передушил целое стадо жеребят? А кто потаскал из овчарни всех овечек? Им есть за что мстить! – ухал он, неумолимо припоминая волчьи грехи.

– Мы живем по своим законам! Кто смеет нам перечить? – с яростью огрызнулся Хромой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги