А ты лучше отойди от греха.
КалибанУдарь его еще. Я скоро будуСам колотить его.Стефано (к Тринкуло)Отойди.
(Калибану.)
Ну, продолжай.
КалибанЯ говорил тебе: после обедаОн спит всегда. Убей его во сне.Но только книги захвати сначала.Ему ты череп размозжи поленом,Иль горло перережь своим ножом,Иль в брюхо кол всади. Но помни – книги!Их захвати! Без книг он глуп, как я,И духи слушаться его не будут:Ведь им он ненавистен, как и мне.Сожги все книги. В доме у негоЕсть утварь (так он это называет),Ее возьмешь ты, домом завладев.Но более, чем всем другим, гордитсяОн красотою дочери своей:Ее он сам считает несравненной.Двух женщин только в жизни я и видел:Ее да Сикораксу, мою мать.Но знаю, что она и Сикоракса –Как свет и тьма.СтефаноДевчонка и вправду недурна?КалибанДа, государь! И клятву я даю –Она твоей наложницею станетИ славных наплодит тебе детей.СтефаноЧудище, я прихлопну этого колдуна. Мы с его дочкой станем королем и королевой. Да здравствуют наши королевские величества! А вы с Тринкуло будете вице-королями. – Как тебе нравится наш заговор, Тринкуло?
ТринкулоЗдорово.
СтефаноДай мне руку. Прости, что я тебя поколотил. Но если хочешь остаться живым, держи язык на привязи.
КалибанОн должен через полчаса уснуть.Убьешь его тогда?СтефаноАга. Клянусь честью.Ариэль (в сторону)Я расскажу об этом господину.КалибанКак ты меня обрадовал! Я счастлив!Давайте веселиться! СоизвольЕще раз, государь, нам спеть ту песню,Которой ты меня учил.СтефаноГотов уважить твою просьбу, чудище.Любую просьбу. – Давай, Тринкуло, споем.(Поет.)
Чихать на все, плевать на все!Плевать на все, чихать на все!Свободны мысли ваши!КалибанМне кажется, что ты не так поешь.Ариэль наигрывает мотив на дудке и барабане.
СтефаноЭто еще что?
ТринкулоЭто мотив нашей песни; а играет ее господин Никто.
СтефаноЕсли ты человек, то покажись, каков ты есть. А если дьявол, то прими любой вид – на выбор.
ТринкулоГосподи боже, отпусти мне мои грехи!
СтефаноКоли ты помрешь, с тебя ничего не взыщут… Я тебя не боюсь!.. Господи, прости и помилуй!
КалибанТы испугался?
СтефаноКто? Я? Ну нет, чудище, я не таковский.
КалибанТы не пугайся: остров полон звуков –И шелеста, и шепота, и пенья;Они приятны, нет от них вреда.Бывает, словно сотни инструментовЗвенят в моих ушах; а то бывает,Что голоса я слышу, пробуждаясь,И засыпаю вновь под это пенье.И золотые облака мне снятся.И льется дождь сокровищ на меня…И плачу я о том, что я проснулся.СтефаноВот это королевство! Даже музыка задарма.
КалибанНо только сначала убей Просперо.
СтефаноЭто само собой. Я все помню.
ТринкулоМузыка удаляется. Пойдем вслед за нею, а потом займемся нашим делом.
СтефаноЧудище, ступай вперед, а мы пойдем следом… Хотел бы я посмотреть на этого барабанщика: здорово он лупит по барабану.
Тринкуло (Калибану)Эй ты, ступай вперед. – Стефано, я за тобой.
Уходят.
Сцена 3
Другая часть острова.
Входят Алонзо, Себастьян, Антонио, Гонзало, Адриан, Франсиско и другие.
Гонзало