Читаем Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка полностью

          Мне слишком хорошо известно,Как женщина способна полюбить.Их сердце так же верно, как и наше.Дочь моего родителя любила,Как, может быть, я полюбила б вас,Когда бы слабой женщиной была.

Герцог

А жизнь ее?

Виола

                  Пустой листок, мой государь:Она ни слова о своей любвиНе проронила, тайну берегла,И тайна, как червяк, сокрытый в почке,Питалась пурпуром ее ланит.Задумчива, бледна, в тоске глубокой,Как гений христианского терпенья,Иссеченный на камне гробовом,Она с улыбкою глядела на тоску —Иль это не любовь? Конечно, нам,Мужчинам, легче говорить и клясться;Да наши обещанья выше воли:Велики в клятвах мы, в любви – ничтожны.

Герцог

Сестра твоя скончалась от любви?

Виола

Я – вот все дочери и сыновьяИз дома моего отца. При всем томНе знаю я… Да не пора ль к графине?

Герцог

Да, вот в чем дело! Живо, поспешай!Вручи ей от меня вот этот перстеньИ повтори ей, что моя любовьНе вынесет отказа иль отсрочки.

Уходят.

Сцена пятая. Сад Оливии

Входят сэр Тоби, сэр Эндрю и Фабиан.


Сэр Тоби

Ступай сюда, синьор Фабиан.


Фабиан

Конечно, пойду. Если я пророню хоть один гран этой шутки, так пусть из меня сделают похлебку на меланхолии.


Сэр Тоби

Не порадует ли тебя, что эта протоканалья осрамится с головы до ног?


Фабиан

Я торжествовал бы! Ты знаешь, однажды он лишил меня милости графини по случаю медвежьей травли.


Сэр Тоби

Назло же ему медведя еще раз спустят, и мы не оставим на нем живого волоска. Не так ли, сэр Эндрю?


Сэр Эндрю

Если мы не сделаем этого, то да сжалится над нами небо!

Входит Мария.


Сэр Тоби

Вот и бесенок. Ну что, мое индийское золото?


Мария

Станьте втроем за куст: Мальволио идет этой дорогой. Он с полчаса стоял там, на солнце, и кривлялся перед собственной тенью. Ради бога, примечайте за ним! Я знаю, это письмо превратит его в философствующего болвана. Тише, ради всего веселого!

Мужчины прячутся.


Ты лежи здесь. (Бросает письмо.) Вон плывет рыбка, которую надо поймать на удочку. (Уходит.)


Входит Мальволио.


Мальволио

Все только счастье – одно счастье. Мария сказала мне однажды, что графиня ко мне неравнодушна, и я сам слышал, как сама она намекала довольно ясно, что если она влюбится, так в человека с такой фигурой, как у меня; со мною обращается она с большим почтением, чем с кем-либо из остальных слуг ее. Что мне об этом думать?


Сэр Тоби

Надутая скотина!


Фабиан

Эти умствования превращают его в великолепнейшето из индейских петухов. Эк он надувается в своих перьях!


Сэр Эндрю

Ей-ей, так бы и прибил этого мошенника!


Сэр Тоби

Тише!


Мальволио

Быть графом Мальволио…


Сэр Тоби

О, скот!


Сэр Эндрю

Пулю в лоб ему, пулю!


Сэр Тоби

Тише, тише!


Мальволио

Есть примеры: обер-гофмейстерина вышла за камердинера.


Сэр Эндрю

Погибни, Иезавель!


Фабиан

Тише! Теперь он окунулся по уши. Смотрите, как воображение его надувает.


Мальволио

Три месяца прошли уж после нашей свадьбы – и я сижу в великолепном кресле.


Сэр Тоби

О, если бы пустить в него камнем из лука.


Мальволио

Сзываю вокруг себя моих чиновников, сижу в бархатном, цветистом халате, только что встав с постели, где оставил Оливию спящею…


Сэр Тоби

Гром и молния!


Фабиан

Тсс! Тсс!


Мальволио

Потом находит каприз: осматриваешь их важным взором, говоришь им: «Я знаю свое место, так и вы знайте свое!» – и, наконец, спрашиваешь о сэре Тоби.


Сэр Тоби

Ад и проклятие!


Фабиан

О тише! Тише! Теперь слушай!


Мальволио

Семеро из моих слуг с раболепною поспешностью бросаются за ним. Я между тем наморщиваю лоб, завожу, может быть, мои часы или играю драгоценным перстнем. Сэр Тоби входит, отвешивает мне свой поклон…


Сэр Тоби

Неужели оставить его в живых?


Фабиан

Молчи, хоть бы лошадьми тянули из тебя слова.


Мальволио

Так протягиваю я ему руку и благосклонную улыбку подавляю строгим взглядом неудовольствия…


Сэр Тоби

И Тоби не ударит тебя в рожу?


Мальволио

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература