Читаем Буря мечей. Том 2 полностью

– Ты поступил глупо, совершив этот побег. Тебя не казнят, если ты этого боишься. Я по-прежнему намерен послать тебя на Стену, но не могу это сделать без согласия лорда Тирелла. Положи арбалет, мы вернемся ко мне и поговорим.

– Поговорить можно и здесь. Мне, пожалуй, не хочется отправляться на Стену, отец. Там зверски холодно, а холода мне и от вас хватает. Скажите мне кое-что, и я пойду. Один-единственный вопрос – уж на него-то вы обязаны ответить.

– Я ничем тебе не обязан.

– За всю жизнь вы дали мне меньше, чем ничего, но на этот вопрос вы ответите. Что вы сделали с Тишей?

– С Тишей?

«Он даже имени ее не помнит».

– С девушкой, на которой я женился.

– А, это та твоя первая шлюха.

Тирион прицелился отцу в грудь.

– Если вы еще раз скажете это слово, я вас убью.

– У тебя духу не хватит.

– Желаете проверить? Одно короткое словцо, которое вы произносите с такой легкостью. – Тирион нетерпеливо повел арбалетом. – Итак, что вы сделали с Тишей, преподав мне мой маленький урок?

– Не помню.

– Напрягите память. Вы велели убить ее?

– Не было нужды, – поджал губы отец. – Она уже поняла, где ее место… и ей, насколько я помню, хорошо заплатили за труды. Кажется, я приказал управляющему отправить ее прочь.

– Отправить куда?

– Куда отправляются все шлюхи.

Палец Тириона дернулся, и арбалет выстрелил в тот самый миг, как лорд Тайвин попытался встать. Стрела попала ему чуть выше паха, и он со стоном хлопнулся назад. Древко вошло глубоко, по самое оперение. Кровь, проступившая вокруг него, капала на лобок и голые ляжки.

– Ты выстрелил в меня, – недоверчиво произнес отец с остекленевшими от потрясения глазами.

– Вы всегда быстро схватываете самую суть, милорд, – заметил Тирион, – недаром же вы десница короля.

– Ты… ты… не мой сын.

– А вот здесь вы заблуждаетесь, отец. Я – вылитый вы, только помельче. Окажите мне любезность, умрите поскорее. Мне надо успеть на корабль.

Раз в жизни отец выполнил просьбу Тириона. Доказательством послужил сильный смрад, когда его кишечник опорожнился в миг смерти. «Ну что ж, место как раз подходящее», – решил Тирион. Однако распространявшаяся по отхожему месту вонь доказывала, что часто повторяемая шутка относительно отца – еще одна ложь.

Как оказалось, лорд Тайвин Ланнистер испражнялся не золотом.


Сэмвел


Сэм сразу понял, что король сердит.

Когда черные братья, войдя поочередно, опустились перед ним на колени, Станнис отодвинул свой завтрак, состоящий из сухарей, солонины и вареных яиц, и холодно воззрился на них. Красную женщину Мелисандру, стоящую рядом, эта сцена явно забавляла.

«Мне здесь не место, – беспокойно думал Сэм под ее красным взглядом. – Я просто помог мейстеру Эйемону подняться по лестнице. Не смотри на меня. Я всего лишь стюард мейстера». Все остальные были претендентами на пост Старого Медведя – кроме Боуена Марша, который вышел из борьбы, но остался кастеляном и лордом-стюардом. Сэм не понимал, почему Мелисандра так интересуется его персоной.

Станнис, продержав черных братьев на коленях необычайно долго, сказал наконец:

– Встаньте. – Сэм помог подняться мейстеру Эйемону.

Лорд Янос Слинт прочистил горло, нарушив напряженную тишину.

– Ваша милость оказали нам великое удовольствие, пригласив сюда. Увидев ваши знамена со Стены, я понял, что королевство спасено. «Вот человек, который всегда помнит о своем долге, – сказал я доброму сиру Аллисеру. – Сильный человек и настоящий король». Позвольте поздравить вас с блестящей победой над дикарями. Певцы сложат об этом…

– Пусть певцы сочиняют, что хотят, – отрезал Станнис. – Избавь меня от своей лести, Янос, она тебе не поможет. – Он встал, хмуро глядя на всех сразу. – Леди Мелисандра говорит, что вы до сих пор не выбрали лорда-командующего. Я этим недоволен. Сколько еще вы намерены чудить?

– Никто пока не набрал двух третей голосов, ваша милость, – примирительно произнес Боуэн Марш. – Выборы продолжаются только десять дней.

– На девять дней дольше, чем нужно. Мне нужно что-то сделать с пленными, навести порядок в стране и выиграть войну. Нужно принять решения, касающиеся Стены и Ночного Дозора, в которых должно принадлежать слово и вашему лорду-командующему.

– Разумеется, должно, – сказал Янос Слинт. – Но позвольте заметить, что мы всего лишь солдаты. Да-да, солдаты, солдатам же, как ваша милость хорошо изволит знать, привычнее повиноваться. Мне думается, королевское указание пошло бы на благо стране и позволило бы нам сделать мудрый выбор.

Кое-кого эти слова сильно рассердили.

– Может, король и задницы нам должен подтирать? – возмущенно осведомился Коттер Пайк.

– Выборы лорда-командующего – дело братьев Дозора и больше ничье, – поддержал сир Денис Маллистер.

– Если выбирать мудро – я проиграю, – уныло сказал Скорбный Эдд.

– Ваша милость, – спокойно, как всегда, молвил мейстер Эйемон, – Ночной Дозор сам избирает себе главу с тех времен, как Брандон-Строитель поставил Стену. Вместе с Джиором Мормонтом у нас в непрерывной последовательности сменилось девятьсот девяносто семь лордов-командующих, и каждого из них выбирали люди Дозора. Этой традиции несколько тысяч лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги