Балзаэль некоторое время дрейфовал внутри, понимая, что должно произойти дальше. С помощью Хранителя он соединял одну нить за другой. Когда он вернулся, Заводи Мудрости вновь затихли. Источник был мертв, а все следы Хранителя исчезли. Но он показал Балзаэлю кончину Санктуария и многое другое, открывая ему путь к победе. Хотя для Тираэля все обернулось лучшим образом, у Балзаэля был Сикарай, так что не все потеряно. Он точно знал, что нужно делать, чтобы спасти ситуацию.
Но для этого потребуется тщательное планирование череды событий, а время поджимало.
Глава двадцать девятая
Небеса
Джейкоб первым шагнул в портал.
Он думал, что готов к тому, что может произойти, представлял себе все возможные реакции. Но то, что он почувствовал в первую очередь, удивило его: физическая боль и гул – пронзающий до самых костей, похожий на жутко грохочущий где-то поблизости водопад.
Воин понял, что зажмурился и не видел мира, который сотрясался где-то у него под ногами. Это вывело его из равновесия, но все же это было ничто по сравнению с тем, что он увидел, когда открыл глаза и огляделся.
Теперь Джейкоб стоял на краю огромной равнины, сотканной из звуков и света. Но этот свет не был теплым и дружелюбным, а искрился, словно отблески хрусталя, обжигая глаза. Воздух был сухим, ледяным и мертвым. Джейкоб считал, что Пустоши подготовили его ко всему, но это было не так. Его уши словно забили ватой, а во рту внезапно пересохло. Проведя языком по губам, мужчина почувствовал каждую трещинку. По шее струился пот, а по спине бегали мурашки. Когда он моргал, казалось, что веки его из наждачной бумаги, а в глаза кто-то насыпал песка.
Сквозь влажный туман Джейкоб наблюдал, как остальные проходят через портал. Они отпрянули от яркого света, прежде чем открыть глаза и оглядеться. Он попытался с ними заговорить, но не смог. Все вокруг казалось огромным, непреодолимым, каждое ощущение усиливалось в десять раз до тех пор, пока мужчина не почувствовал непреодолимую тяжесть.
Тогда-то и послышался шепот.
Сперва он подумал, что этот шипящий звук исходит от чего-то, скользящего по камням – возможно, ползущей неподалеку рептилии, и прищурился, силясь разглядеть окружающее пространство. Тропинки, выложенные щебнем, вились по плоской равнине и вели от одного нагромождения камней к другому. Вероятно, то были пересохшие русла ручьев. Когда-то здесь текла вода, но ее давно уже не было.
Снова послышалось шипение. Джейкоб смотрел во все стороны в поисках источника звука, но никак не мог определить его. Это напоминало слова на незнакомом языке. «А может, – подумал воин, – это просто струйки песка, осколки кварца, скользящие по сухим каналам». Звук проникал в его разум, и Джейкоб осознал, что теряет контроль над чувствами.
В нем бушевали эмоции: страх и сожаление, печаль и чувство потери. Звуки голосов затихли, а свет стал объединяться в яркие вспышки, которые, казалось, вторили каждому удару его сердца.
Рядом мерцала какая-то отражающая поверхность. Джейкоб подошел ближе, привлеченный чем-то, чего не мог понять, нуждающийся в ответах. Поверхность представляла собой бассейн, наполненный ртутью и выложенный полированным мрамором. По телу мужчины пробежала дрожь. Шепот вокруг вновь усилился: голоса людей из его прошлого, давно умерших, ушедших и сейчас преследовавших его. Он ощущал их потерю, словно маленькие проникающие раны, открывающиеся и кровоточащие, а голодный камень жадно впитывал эти кровавые потоки.
Когда же Джейкоб взглянул на отражающую поверхность, сама смерть глядела на него в ответ.
Его собственное лицо выглядело как масса фиолетово-серых жил и костей. Глаза исчезли, и вместо них зияли пустые дыры. Челюсть свободно свисала, держась лишь на сухожилиях и коже.
В ужасе отшатнувшись, Джейкоб огляделся и увидел повсюду черепа: сверкающие белые кости с темными пустыми глазницами, безжизненно уставившимися на него, и с челюстями, наполовину погребенными в кристаллах песка. Останки друзей и близких превратились в холодные, пустые оболочки.
«Только не это…»
Сквозь морозный воздух к нему шла Шанар, силуэт которой напоминал мираж. Чародейка что-то невнятно говорила, словно бы издалека, а затем обхватила его лицо обеими руками и придвинулась ближе.
Прикосновение ее губ было подобно электрическому разряду. Джейкоба отбросило назад, в исходную точку, а все остальное исчезло. Когда все наконец закончилось, и девушка вырвалась на свободу, Джейкоб смог подняться на ноги и этот странный мир вновь обрел резкость.
– Не потеряйся, – прошептала Шанар, на мгновение задерживая на нем взгляд. – Резонанс может увести тебя прочь от самого себя.
Джейкоб кивнул, пытаясь обрести дар речи. Шанар убрала руки с его лица, не сводя с мужчины глаз.
– Я жив, – сказал он, чувствуя, что губы все еще горят от ее поцелуя. В горле было такое ощущение, будто он наглотался песка. Но Шанар что-то сделала с ним, смогла вернуть ему опору. Свет стал терпимее, а шепот стих. Земля под ногами замерла.