Читаем Буря желаний полностью

- Что-то вроде кузена, - ответила Антея. Она слегка сдвинула брови и пожала плечами. - Я никогда не пыталась проследить нашу родственную связь с ним. Возможно, она такая далекая, что вообще не существует, но нам нравится считать его одним из членов нашей семьи. Его род ведет начало от сына старого дона Мигеля, который построил Кастеланто, - добавила она, и Лорел сразу припомнила, где раньше слышала имя Валенте.

Барби машинально теребила бахрому купального полотенца, явно задумавшись о чем-то.

- По-моему, я уже встречала его, - медленно сказала она. - Справляли твой день рождения. Тебе тогда исполнилось не то десять, не то одиннадцать... Среди гостей находился толстый мальчишка, который сидел в углу и до смерти пугался, когда кто-нибудь подходил к нему? Я не путаю?..

Антея засмеялась.

- Ты права. Это был он. Но, Барби, с тех пор он изменился до неузнаваемости, хотя все такой же застенчивый. Он приезжал и на мое двадцатилетие, правда, ты тогда была в Англии. Я попыталась флиртовать с ним, но... - Антея проказливо усмехнулась, - только вогнала бедного юношу в краску. Впрочем, думаю, мой кузен Мануэль не такой увалень, как кажется, если его растормошить. При том, что он выглядит стеснительным, даже робким, ему не откажешь в твердости характера и неуступчивости. За ним охотится масса озабоченных мамаш с мечтающими о замужестве дочками, но каким-то образом ему удается избегать брачных ловушек. Нет, Мануэль не так прост, как о нем думают.

На тропинке послышался звук приближающихся шагов, и из-за деревьев показались Стивен и Мануэль де Валенте. Если он и был когда-то толстым мальчиком, то сейчас от этого не осталось и следа. Стройный мужчина среднего роста, держащийся со спокойным достоинством, относился к тому типу людей, которые нравятся с первого взгляда. Вот что сразу отметила про себя Лорел. Черты его лица были тонкими и изящными, смуглая кожа не слишком темной, а в линии губ отсутствовала та жесткость, которая отличала Стивена.

Мануэль легким поклоном поздоровался с присутствующими и пробормотал что-то вежливое, подходящее случаю, без какой-либо суетливости, с достойным спокойствием. И Лорел не пришлось долго искать причину, почему ему удалось избежать ловушек, о которых говорила Антея. В мягком выражении его глаз и в линии чисто выбритого подбородка угадывалась решительная твердость. По-видимому, Мануэль де Валенте обладал достаточной силой воли, хотя и не демонстрировал ее.

Он без церемоний, по-родственному поздоровался с Антеей, мимолетной дружеской улыбкой удостоил Лорел и Неда, но когда повернулся к Барби, тень замешательства мелькнула на его лице. Он словно остолбенел. В глазах его что-то вспыхнуло, а на смуглых щеках проступила бледность...

Барби ничего не заметила, как, впрочем, и все остальные. На мгновение Лорел засомневалась, не было ли это игрой ее воображения. Неужели она действительно стала свидетельницей того, во что сама никогда не верила, любви с первого взгляда?..

- Что привело тебя на Ладрану? - дружелюбно спросил Стивен гостя.

Мануэль, уже полностью овладевший собой, только пожал плечами:

- Да нет никакой особой причины, за исключением разве что лишний раз доставить себе же неудобства.

- Не может быть, - кокетливо рассмеялась Антея, бросив на него лукавый взгляд.

Лорел почувствовала, как напряженно застыл рядом с ней Нед, и заставила себя не поворачиваться к нему. Она знала, как его задели ласковые интонации и лукавый взгляд, который Антея подарила молодому португальцу, но она так же знала, что брату все равно будет нравиться эта девушка. Антея Баррингтон напоминала яркую бабочку, беззаботно порхающую в солнечном свете. И если кому-нибудь суждено будет поймать ее, тот овладеет самим сиянием жизни.

В этот момент Эйнджел, которая давно уснула, утомившись от плескания в воде, открыла огромные голубые глаза и поняла, что среди них появился незнакомец. Какое-то время она молча изучала его, затем подарила ему такую очаровательную улыбку, что вызвала у Антеи шутливый стон:

- Нет, детка! Умоляю, оставь его сердце другим! Барби, я требую, чтобы ей чем-то прикрывали глаза.

Барби ответила чисто по-мальчишески:

- А что, неплохая идея.

Тем временем Эйнджел решила продолжить свой сон. Ее прелестные глаза закрылись, и она перестала интересоваться окружающими.

- Кажется, наше общество не пользуется у нее успехом, - заметил Мануэль, не спускавший глаз с Барби. - Она очаровательный ребенок, мисс Бертрам-Смит.

- Боже, к чему такая официальность! - воскликнула Антея. - Тебе лучше звать ее просто Барби, как и все остальные.

- Вы разрешите, Барби?

- Разумеется. - Барби кивнула на спящую сестренку. - А эту проказницу зовут Эйнджел. Она не всегда соответствует своему имени, это правда. - Тем не менее ее взгляд на девочку был полон нежности, и всем стало ясно, что старшая сестра никому другому не позволит комментировать часто совсем не ангельское поведение младшей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы